法语助手
  • 关闭

弗洛伊德

添加到生词本

fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥经学家、精病医学家,精分析的创始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛伊德很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精分析创始人西格蒙德·弗洛伊德的孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

他的研究来自对形而上学的处理,这个弗洛伊德曾努力带到心理学近旁的东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却不惑之年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种经功能紊乱,弗洛伊德看他之,被定性为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

创办我的弗洛伊德事业(学院)之来到这里。你们会看到我所用的这一形容词。你们愿意的话,要成个拉康派,决定权你们。而我,我是弗洛伊德派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我们可以说通过他的灵感,他真实的场,已经以特别的式浸入,鼓舞了弗洛伊德的全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德对于梦的看法以及进行精分析的心理辅导时解梦的法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

他的队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

他的著作中,弗洛伊德经常强调他有维持这个主题上观点的困难,这些是从他的经验领域得出的观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

几天,整个巴哈马群岛受到了弗洛伊德飓风的影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了实践中重新找到,我才把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛伊德飓风袭击美国巴哈马造成巨大损害,严重打击了这个国家的经济,更糟的是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家,精神分析的创始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·的孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

他的研究来自对形而上学的处理,这个曾努力带到心理学近旁的东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却在不惑之年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神经功能紊乱,在看他之,被定性为郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

我在创办我的事业(学院)之来到这里。你们会看到我所用的这一形容词。你们愿意的话,要成个拉康派,决定权在你们。而我,我是派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我们可以说通过他的灵感,他真实的在场,已经以特别的方式浸入,鼓舞了的全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了对于梦的看法以及在进行精神分析的心理辅导时解梦的方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他的队友·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

在他的著作中,经常强调他有维持这个主题上观点的困难,这些是从他的经验领域得出的观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

仅在几天,整个巴哈马群岛受到了飓风的影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来的。但是它可以由在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,飓风在袭击美国在巴哈马造成巨大损害,严重地打击了这个国家的经济,更糟的是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家,精神分析人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛伊德很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析人西格蒙德·弗洛伊德孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

研究来自对形而上学处理,这个弗洛伊德曾努力带到心理学近旁东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛伊德认为完美性可以缓解心灵孤独,他自己却不惑之年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神经功能紊乱,弗洛伊德看他之,被定性为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

办我弗洛伊德事业(学院)之来到这里。你们会看到我所用这一形容词。你们愿意话,要成个拉康派,决定权你们。而我,我是弗洛伊德派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我们可以说通过他灵感,他真实场,已经以特别方式浸入,鼓舞了弗洛伊德全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德对于梦看法以及精神分析心理辅导时解梦方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂指控后,兰斯·阿姆斯特朗正美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

著作中,弗洛伊德经常强调他有维持这个主题上观点困难,这些是从他经验领域得出观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

几天,整个巴哈马群岛受到了弗洛伊德飓风影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我这三个。为了实践中重新找到,我才把它给了出来。但是它可以由弗洛伊德他所传下来三个拓比里头更好发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德其拓比学中构思东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代里程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛伊德飓风袭击美国巴哈马造成巨大损害,严重地打击了这个国家经济,更糟是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家,精神分析的创始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛伊德很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德的孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

的研究来自对形而上学的处理,这个弗洛伊德曾努力带到心理学近旁的东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛伊德认为完美的可以缓解心灵的孤独,自己却在不惑年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛伊德为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

我在创办我的弗洛伊德事业(学院)来到这里。你们会到我所用的这一形容词。你们愿意的话,要成个拉康派,决权在你们。而我,我是弗洛伊德派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我们可以说通过的灵感,真实的在场,已经以特别的方式浸入,鼓舞了弗洛伊德的全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德对于梦的法以及在进行精神分析的心理辅导时解梦的方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

的著作中,弗洛伊德经常强调有维持这个主题上观点的困难,这些是从的经验领域得出的观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

仅在几天,整个巴哈马群岛受到了弗洛伊德飓风的影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让划时代的里程碑人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛伊德飓风在袭击美国在巴哈马造成巨大损害,严重地打击了这个国家的经济,更糟的是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神学家、精神病医学家,精神分析的始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛伊德很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析始人西格蒙德·弗洛伊德的孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

他的研究来自对形而上学的处理,这个弗洛伊德曾努力带到心理学近旁的东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却不惑之年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神紊乱,弗洛伊德看他之,被定性为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

弗洛伊德事业(学院)之来到这里。你们会看到所用的这一形容词。你们愿意的话,要成个拉康派,决定权你们。而弗洛伊德派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,们可以说通过他的灵感,他真实的场,已以特别的方式浸入,鼓舞了弗洛伊德的全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德对于梦的看法以及进行精神分析的心理辅导时解梦的方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

他的队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

他的著作中,弗洛伊德常强调他有维持这个主题上观点的困难,这些是从他的验领域得出的观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

几天,整个巴哈马群岛受到了弗洛伊德飓风的影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

给出的这三个。为了实践中重新找到,才把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。想这无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛伊德飓风袭击美国巴哈马造成巨大损害,严重地打击了这个国家的济,更糟的是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家,精神分析创始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛伊德很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

究来自对形而上学处理,这个弗洛伊德曾努力带到心理学近旁东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛伊德认为完美性可以缓解心孤独,自己却在不惑之年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛伊德,被定性为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

我在创办我弗洛伊德事业(学院)之来到这里。你们会看到我所用这一形容词。你们愿意话,要成个拉康派,决定权在你们。而我,我是弗洛伊德派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我们可以说通过感,真实在场,已经以特别方式浸入,鼓舞了弗洛伊德全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德对于梦看法以及在进行精神分析心理辅导时解梦方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

著作中,弗洛伊德经常强调有维持这个主题上观点困难,这些是从经验领域得出观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

仅在几天,整个巴哈马群岛受到了弗洛伊德飓风影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来。但是它可以由弗洛伊德所传下来三个拓比里头更好发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让划时代里程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛伊德飓风在袭击美国在巴哈马造成巨大损害,严重地打击了这个国家经济,更糟是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家,精神分析的创始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·弗洛的孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

他的研究来自对形而上学的处理,这个弗洛曾努力带到心理学近旁的东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却在不惑之年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛看他之,被定性为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

我在创办我的弗洛事业(学院)之来到这里。你会看到我所用的这一形容词。你的话,要成个拉康派,决定权在你。而我,我是弗洛派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我可以说通过他的灵感,他真实的在场,已经以特别的方式浸入,鼓舞了弗洛的全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛对于梦的看法以及在进行精神分析的心理辅导时解梦的方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他的队友弗洛·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

在他的著作中,弗洛经常强调他有维持这个主题上观点的困难,这些是从他的经验领域得出的观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

仅在几天,整个巴哈马群岛受到了弗洛飓风的影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来的。但是它可以由弗洛在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛飓风在袭击美国在巴哈马造成巨大损害,严重地打击了这个国家的经济,更糟的是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家,精神分析创始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛伊德很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

研究来自对形而上学处理,这个弗洛伊德曾努力带到心理学近旁东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛伊德认为完美性可以缓解心灵孤独,他自己却在不惑之年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛伊德看他之,被定性为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

我在创办我弗洛伊德事业(学院)之来到这里。你们会看到我所用这一形容词。你们愿意话,要成个拉康派,决定权在你们。而我,我是弗洛伊德派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

歌德,我们可以说通过他灵感,他真实在场,已经以特别方式浸入,鼓舞了弗洛伊德全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德看法以及在进行精神分析心理辅导时解方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

在他著作中,弗洛伊德经常强调他有维持这个主题上观点困难,这些是从他经验领域得出观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

仅在几天,整个巴哈马群岛受到了弗洛伊德飓风影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来三个拓比里头更好发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代里程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛伊德飓风在袭击美国在巴哈马造成巨大损害,严重地打击了这个国家经济,更糟是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家,精神分析的创始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛伊德很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德的孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

他的研究来对形而上学的处理,弗洛伊德曾努力带心理学近旁的东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他在不惑之年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛伊德看他之,被定性为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

我在创办我的弗洛伊德事业(学院)之。你们会看我所用的一形容词。你们愿意的话,要成个拉康派,决定权在你们。而我,我是弗洛伊德派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我们可以说通过他的灵感,他真实的在场,已经以特别的方式浸入,鼓舞了弗洛伊德的全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德对于梦的看法以及在进行精神分析的心理辅导时解梦的方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他的队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

在他的著作中,弗洛伊德经常强调他有维持个主题上观点的困难,些是从他的经验领域得出的观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

仅在几天,整个巴哈马群岛受弗洛伊德飓风的影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的三个。为了在实践中重新找,我才把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比头更好的发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并不是没有暇弊。我想无疑是为了让他划时代的程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛伊德飓风在袭击美国在巴哈马造成巨大损害,严重地打击了个国家的经济,更糟的是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,
fú luò yī dé
Freud (Sigmund, 1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家,精神分析的创始人)
法 语 助 手

Et pourtant, Freud adorait les chiens.

可是,弗洛伊德很喜欢狗。

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德的孙子。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.

他的研究来自对形而上学的处理,这个弗洛伊德曾努力带到心理学近旁的东西。

Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.

即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却在年禁欲。

Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛伊德看他,被定性为躁狂抑郁状态。

C’est pourquoi je crois bienvenue de vous dire quelques mots du débat que je soutiens avec Freud, et pas d’aujourd’hui.

我在创办我的弗洛伊德事业(学来到这里。你们会看到我所用的这一形容词。你们愿意的话,要成个拉康派,决定权在你们。而我,我是弗洛伊德派。

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我们可以说通过他的灵感,他真实的在场,已经以特别的方式浸入,鼓舞了弗洛伊德的全部思想。

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德对于梦的看法以及在进行精神分析的心理辅导时解梦的方法。

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他的队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

Dans ses écrits Freud a souvent insisté sur la difficulté qu'il eut à maintenir ses idées sur ce sujet, idées tirées de son champ d'expérience.

在他的著作中,弗洛伊德经常强调他有维持这个主题上观点的困难,这些是从他的经验领域得出的观点。

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

仅在几天,整个巴哈马群岛受到了弗洛伊德飓风的影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

J’ai donné ça aux miens. Je leur ai donné ça pour qu’ils se retrouvent dans la pratique. Mais s’y retrouve-t-il mieux que de la topique léguée par Freud aux siens ?

我给出我的这三个。为了在实践中重新找到,我才把它给了出来的。但是它可以由弗洛伊德在他所传下来的三个拓比里头更好的发现吗?

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想这无疑是为了让他划时代的里程碑被人所理解。

M. Ouédraogo (Burkina Faso) : Il y a quelques jours, l'ouragan Floyd, avant de s'abattre sur les États-Unis, ravageait les Bahamas, mettant ainsi à rude épreuve l'économie de ce pays et, pire, endeuillant de nombreuses familles.

韦德拉奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):几天,弗洛伊德飓风在袭击美国在巴哈马造成巨大损害,严重地打击了这个国家的经济,更糟的是给许多家庭带来死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弗洛伊德 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


弗里芒木属, 弗里斯兰种, 弗里斯脱木属, 弗里西亚群岛, 弗硫铋铅铜矿, 弗洛伊德, 弗洛伊德的, 弗洛伊德派, 弗洛伊德学派的, 弗洛伊德学说,