法语助手
  • 关闭
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是,一味为少数家庭或少数区域积累本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全

明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要生命、要全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼西国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费式,不只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,到生命、到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放和无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生命攸关危险,玻利维亚总统呼吁西方国偿付生态债务,放弃奢侈和无节费方式,不要只是心窍,一味为少或少区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,
xīnqiào
facultés intellectuelles ;
ingéniosité

Il se laisse fasciner par l'argent.

他被金钱迷了心窍

Pour faire face à toutes ces menaces contre la vie elle-même, le Président de la Bolivie exhorte les nations occidentales à acquitter leur dette écologique, à renoncer au luxe et à la consommation excessive, à ne plus seulement penser à l'argent et à l'accumulation du capital dans l'intérêt d'une poignée de familles ou de régions mais plutôt à penser à la vie et à l'humanité.

面对这些生攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费式,不只是心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,虑到生虑到全人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心窍 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


心前区痛, 心浅丛, 心腔, 心腔镜, 心墙, 心窍, 心切, 心怯, 心情, 心情不好,