Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将括医疗急
。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将括医疗急
。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的括为雇员提供防毒面具、急
、饮用水和食品的费用。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的括为雇员提供防毒面具、急
、饮用水和备用食品的费用。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供了紧急协调,分发了医疗器械、急及其他用品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健和急已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向、
儿所、幼儿园和青年
心提供了大约2 500个急
。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
充急
用过和过期用品由使用上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同用品,
括急
和“流动
盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、急和必需药品的供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订括《新的急
》和《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供了大约400 000美元的紧急物资,括医疗设备和物资以及急
。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织和儿童基金会于10月份将急运入阿富汗,供100多万人三个月使用。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,医疗用品(用于预防艾滋病毒的急和用品)的所需费用增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部提供了160个急。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、急、必要时的强奸后护理袋、口服
液合剂、强化营养品和微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工具、一个高级急
、一个微型医疗实验室和用来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病
调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心和警察局保留的强奸急
括防止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产用药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、急、口服
液合剂、强化营养品和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急、助产急
和产科急
;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗设备,其括氧气罐和急
的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯和地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将包括医疗急救包。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的包括雇员提供防毒面具、急救包、饮用水和食品的费用。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的包括雇员提供防毒面具、急救包、饮用水和备用食品的费用。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供紧急协调,
医疗器械、急救包及其他用品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健和急救包已经在阿富汗全境,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向学校、托儿所、幼儿园和青年心提供
大约2 500个急救包。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救包用过和过期用品由使用上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存29种不同用品包,包括急救包和“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、急救包和必需药品的供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包括《新的急救包》和《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供大约400 000美元的紧急物资,包括医疗设备和物资以及急救包。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织和儿童基金会于10月份将急救包运入阿富汗,供100多万人三个月使用。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,医疗用品(用于预防艾滋病毒的急救包和用品)的所需费用增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部提供
160个急救包。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、急救包、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工具包、一个高级急救包、一个微型医疗实验室和用来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病学调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心和警察局保留的强奸急救包包括防止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认
是流产用药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、急救包、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供急救包、助产急救包和产科急救包;还提供
电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗设备,其包括氧气罐和急救包的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯和地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将括医疗急救
。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的括为雇员
毒面具、急救
、饮用水
食品的费用。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的括为雇员
毒面具、急救
、饮用水
备用食品的费用。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还了紧急协调,分发了医疗器械、急救
及其他用品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健急救
已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向学校、托儿所、幼儿园青年
心
了大约2 500个急救
。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救用过
过期用品由使用上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同用品,
括急救
“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、急救需药品的
应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订括《新的急救
》
《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织了大约400 000美元的紧急物资,
括医疗设备
物资以及急救
。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织儿童基金会于10月份将急救
运入阿富汗,
100多万人三个月使用。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,医疗用品(用于预艾滋病毒的急救
用品)的所需费用增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部了160个急救
。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
基本药品、急救
、
要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品
微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工具、一个高级急救
、一个微型医疗实验室
用来迅速得到水质
危险评估信息并进行流行病学调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心
警察局保留的强奸急救
括
止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产用药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要维生素A;(b)
基本药品、急救
、口服补液合剂、强化营养品
微营养素片;(c)
毯子
油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织巴勒斯坦权力机构合作,
了急救
、助产急救
产科急救
;还
了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗设备,其括氧气罐
急救
的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯
地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将包急救包。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的包为雇员提供防毒面具、急救包、饮用水和食品的费用。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的包为雇员提供防毒面具、急救包、饮用水和备用食品的费用。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供了紧急协调,分发了器械、急救包及其他用品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健和急救包已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向学校、托儿所、幼儿园和青年心提供了大约2 500个急救包。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救包用过和过期用品由使用上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同用品包,包急救包和“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、急救包和必需药品的供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包《新的急救包》和《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供了大约400 000美元的紧急物资,包设备和物资以及急救包。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织和儿童基金会于10月份将急救包运入阿富汗,供100多万人三个月使用。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,用品(用于预防艾滋病毒的急救包和用品)的所需费用增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部提供了160个急救包。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、急救包、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程工具包、一个高级急救包、一个微型
实验室和用来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病学调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,心和警察局保留的强奸急救包包
防止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产用药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、急救包、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和产科急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿设备,其
包
氧气罐和急救包的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯和地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将括医疗急救
。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的括为雇员提供防毒面具、急救
、饮
水和食
的费
。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的括为雇员提供防毒面具、急救
、饮
水和备
食
的费
。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供了紧急协调,分发了医疗器械、急救及其他
。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
保健和急救
已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童金会向学校、托儿所、幼儿园和青年
心提供了大约2 500个急救
。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救过和过期
由使
上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同,
括急救
和“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、急救和必需药
的供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订括《新的急救
》和《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供了大约400 000美元的紧急物资,括医疗设备和物资以及急救
。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织和儿童金会于10月份将急救
运入阿富汗,供100多万人三个月使
。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,医疗(
于预防艾滋病毒的急救
和
)的所需费
增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部提供了160个急救。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供药
、急救
、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养
和微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工具、一个高级急救
、一个微型医疗实验室和
来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病学调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心和警察局保留的强奸急救
括防止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产
药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供药
、急救
、口服补液合剂、强化营养
和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救
、助产急救
和产科急救
;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗设备,其括氧气罐和急救
的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯和地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将包括医疗包。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿包括为雇员提供防毒面
、
包、饮用水和食品
费用。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿包括为雇员提供防毒面
、
包、饮用水和备用食品
费用。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供了紧协调,分发了医疗器械、
包及其他用品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健和包已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众
需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向学校、托儿所、幼儿园和青年心提供了大约2 500个
包。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充包
用过和过期用品由使用上述设施
人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同用品包,包括包和“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、
包和必需药品
供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包括《新包》和《肺结核控制手册》等在内
技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供了大约400 000美元紧
物资,包括医疗设备和物资以及
包。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织和儿童基金会于10月份将包运入阿富汗,供100多万人三个月使用。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异主要原因是,医疗用品(用于预防艾滋病毒
包和用品)
所需费用增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚干旱情况,向卫生部提供了160个
包。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、包、必要时
强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工包、一个高级
包、一个微型医疗实验室和用来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病学调查
设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心和警察局保留
强奸
包包括防止怀孕
“紧
避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产用药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、包、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应
物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了包、助产
包和产科
包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内
10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗设备,其包括氧气罐和
包
损失15,000里亚尔,赔偿办公室家
、毛毯和地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将括医疗急救
。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的括为雇员提供防毒面具、急救
、
水和食品的费
。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的括为雇员提供防毒面具、急救
、
水和备
食品的费
。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供了紧急协调,分发了医疗器械、急救及其他
品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本健和急救
已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向学校、托儿所、幼儿园和青年心提供了大约2 500个急救
。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救过和过期
品由使
上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同品
,
括急救
和“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合,
瓶装水、急救
和必需药品的供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合,共同拟订
括《新的急救
》和《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供了大约400 000美元的紧急物资,括医疗设备和物资以及急救
。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织和儿童基金会于10月份将急救运入阿富汗,供100多万人三个月使
。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,医疗品(
于预防艾滋病毒的急救
和
品)的所需费
增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部提供了160个急救。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、急救、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工具、一个高级急救
、一个微型医疗实验室和
来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病学调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心和警察局
留的强奸急救
括防止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产
药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、急救
、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合,提供了急救
、助产急救
和产科急救
;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗设备,其括氧气罐和急救
的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯和地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将包括医疗急救包。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿包括为雇员提供防毒面具、急救包、饮用水和食品
费用。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿包括为雇员提供防毒面具、急救包、饮用水和备用食品
费用。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供了紧急协调,发了医疗器械、急救包及其他用品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健和急救包已经在阿富汗发,以满足710万名民众
需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向学校、托儿所、幼儿园和青年心提供了大约2 500个急救包。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救包用过和过期用品由使用上述
人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同用品包,包括急救包和“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、急救包和必需药品
供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包括《新急救包》和《肺结核控制手册》等在内
技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供了大约400 000美元紧急物资,包括医疗
备和物资以及急救包。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织和儿童基金会于10月份将急救包运入阿富汗,供100多万人三个月使用。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异主要原因是,医疗用品(用于预防艾滋病毒
急救包和用品)
所需费用增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚干旱情况,向卫生部提供了160个急救包。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、急救包、必要时强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工具包、一个高级急救包、一个微型医疗实验室和用来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病学调查。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心和警察局保留
强奸急救包包括防止怀孕
“紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产用药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、急救包、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和产科急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗备,其
包括氧气罐和急救包
损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯和地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将包括急救包。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的包括为雇员提供防毒面具、急救包、饮用水和食品的费用。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的包括为雇员提供防毒面具、急救包、饮用水和备用食品的费用。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供了紧急协调,分发了械、急救包及其他用品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健和急救包已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向、托儿所、幼儿园和青年
心提供了大约2 500个急救包。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救包用过和过期用品由使用上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同用品包,包括急救包和“流动”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、急救包和必需药品的供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包括《新的急救包》和《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供了大约400 000美元的紧急物资,包括设备和物资以及急救包。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织和儿童基金会于10月份将急救包运入阿富汗,供100多万人三个月使用。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,用品(用于预防艾滋病毒的急救包和用品)的所需费用增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部提供了160个急救包。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、急救包、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程工具包、一个高级急救包、一个微型
实验室和用来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病
调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,心和警察局保留的强奸急救包包括防止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产用药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、急救包、口服补液合剂、强化营养品和微营养素片;(c) 提供毯子和油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和产科急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿设备,其
包括氧气罐和急救包的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯和地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将包括医疗包。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的包括为雇员提供防毒面具、包、饮用水
食品的费用。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的包括为雇员提供防毒面具、包、饮用水
备用食品的费用。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供紧
协调,分发
医疗器械、
包及其他用品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健包已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金会向学校、托儿所、幼儿园青年
心提供
大约2 500个
包。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充包
用过
过期用品由使用上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储29
不同用品包,包括
包
“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民间社会合作,保证瓶装水、
包
必需药品的供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包括《新的包》
《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供大约400 000美元的紧
物资,包括医疗设备
物资以及
包。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织儿童基金会于10月份将
包运入阿富汗,供100多万人三个月使用。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,医疗用品(用于预防艾滋病毒的包
用品)的所需费用增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部提供160个
包。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、包、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品
微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工具包、一个高级包、一个微型医疗实验室
用来迅速得到水质
危险评估信息并进行流行病学调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心
警察局保留的强奸
包包括防止怀孕的 “紧
避孕药”,从严格意义上说,这
药可以被认为是流产用药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、
包、口服补液合剂、强化营养品
微营养素片;(c) 提供毯子
油布等其他应
物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金会还同非政府组织巴勒斯坦权力机构合作,提供
包、助产
包
产科
包;还提供
发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗设备,其包括氧气罐
包的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯
地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。