法语助手
  • 关闭
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外的炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样的国际恐怖主义恶疾乃是对所有文明国家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是为了面对整个世界的种共同合国理应充当变革的促进派,努力促使国际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过符合生态理念的和持久的经济增长,为人们创造足够的就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


silexite, silexoïde, silfbergite, silhouette, silhouetter, silhydrite, sili, siliage, silicabenzoate, silicagel,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外的炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样的国际恐怖主义恶疾对所有文明国家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

面对整个发展中世界的种共同形势,联合国理应革的促进派,努力促使国际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过符合生态理念的和持久的经济增长,人们创造足够的就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样际恐怖主义恶疾乃是对所有文明攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是为了面对整个发展中世界种共同形势,联合理应充当变革力促使际社会达成消灭贫困恶疾世界新共识,并通过符合生态理念和持久经济增长,为人们创造足够就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage, similisé,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外的炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样的国际恐怖主义恶疾乃是对所有文明国家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是对整个发展中世界的种共同形势,联合国理变革的促进派,努力促使国际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过符合生态理念的和持久的经济增长,人们创造足够的就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达亚使馆外的炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样的国际恐怖主义恶疾乃是对所有文明国家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是了面对整个发展中世界的种共同形势,联合国理应充当变革的促进派,努力促使国际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过符合生态理念的和持久的经济人们创造足够的就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


sinjarite, sink, sinkanite, sinkiang, sinnérite, sinn-fein, sinn-feiner, sinnirite, sino, sino-,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外的炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样的国际恐怖主义恶疾乃是对所有文明国家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是为了面对整个发展中世界的种共同形势,联合国理应充当变革的促进派,努力促使国际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过符合生态理念的和持久的经济增长,为人们创造足够的就业机会。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation, sinu pétreuse inférieur,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外的炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样的国际恐怖主义恶疾乃是对所有文明国家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是对整个发展中世界的种共同形势,联合国理变革的促进派,努力促使国际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过符合生态理念的和持久的经济增长,人们创造足够的就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外的炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样的际恐怖主义恶疾乃是对所有文明家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是为了面对展中世界的种共同形势,理应充当变革的促进派,努力促使际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过符生态理念的和持久的经济增长,为人们创造足够的就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


sirex, Sirey, siris, Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop, siroter,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外的炸弹攻击至九人命,表明同样的国际恐怖主义恶疾乃是对所有文明国家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是为了面对整个发展中世界的种共同形势,联国理应充当变革的促进派,努力促使国际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过态理念的和持久的经济增长,为人们创造足够的就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,
è jí
maladie rebelle/maligne
Fr helper cop yright

L'attentat à la bombe à l'extérieur de l'ambassade d'Australie à Jakarta le 9 septembre, qui a fauché au moins neuf vies, était une manifestation de la même perturbation - du terrorisme international qui représente une attaque contre toutes les nations civilisées.

九月九日雅加达澳大利亚使馆外的炸弹攻击至少夺走九人生命,表明同样的国际恐怖主义恶疾乃是对所有文明国家的攻击。

C'est pour faire face à cette situation commune à l'ensemble du monde en développement que l'ONU se doit d'être l'agent du changement et l'artisan d'un nouveau consensus mondial permettant à la communauté internationale d'éliminer la pauvreté endémique et de créer des emplois en nombres suffisants par le biais d'une croissance économique soutenue et écologiquement rationnelle.

正是为了面对整个发展中世界的种共同形势,联合国理应充当变革的促进派,努力促使国际社会达成消灭贫困恶疾的世界新共识,并通过符合生态理念的和持久的经济增长,为人们创造足够的会。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶疾 的法语例句

用户正在搜索


sivol, Sivry, six, six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain,

相似单词


恶行, 恶狠狠, 恶狠狠地看一眼, 恶化, 恶化的社会气氛, 恶疾, 恶口伤人, 恶狼, 恶浪, 恶劣,