Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存在着。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主义者,但也不会对所有的事都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊分享着“最悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲观的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不听起来是彻底悲观的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当我们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的况做了悲观的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还说,我听到了很多非常悲观的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不持悲观态度;我们
持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐观和悲观随着会议室里各代表团的
而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些观的观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我观主义者,但也
会对所有的事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享着“最
观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持观的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了观的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片
,这段关于爱的故事充满着
观主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展大,也
观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区须将
观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
管我前面说过什么,我
想让人听起来
彻底
观的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但,我并
认为这应当让我们
观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由观,但我坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了观的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听了很多非常
观的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们想持
观态度;我们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既应过于乐观也
应过于
观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐观和观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否要如此
观而
乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个观的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主义者,但也不会对所有事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终悲观
佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱
故事充满着悲观主义
。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大文化冲突
负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者对目前
情况做
悲观
诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到很多非常悲观
说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲观态度;我们想持现实态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团
情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些的
点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是主义者,但也不会对所有的事情都乐
。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他与希腊人分享着“最
奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着
主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是主义者。他
了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不,也不必感到
。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我感到
。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我不想
态度;我
想
现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于
。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你的乐
和
情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我能否不要如此
而是乐
地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些的
点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是主义者,但也不会对所有的事情都乐
。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着
主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由,但我坚守乐
。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持态度;我们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于
。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐和
情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此而是乐
地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但些悲观
观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主义者,但也不会对所有事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲观佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,
关于爱
故事充满着悲观主义
色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去间虽然进展不大,也不必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为应当让我们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者对目前
情况做了悲观
诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常悲观说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲观态度;我们想持现实态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该既不应过于乐观也不应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团
情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存在。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主义者,但也不会对所有的事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分“
悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我终接受了悲观的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉片
,这段关于爱的故事充满
悲观主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前说过什么,我不想让人听起来是彻底悲观的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前的几个发言者对目前的情况做了悲观的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常悲观的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲观态度;我们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐观和悲观情绪随会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
这些悲观的观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
是悲观主义者,
也
会对所有的事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,最终接受了悲观的佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展大,也
必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
前面说过什么,
想让人听起来是彻底悲观的。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
是,
并
认为这应当让
们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽有理由悲观,
坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
还想说,
听到了很多非常悲观的说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
们
想持悲观态度;
们想持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既应过于乐观也
应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
们能否
要如此悲观而是乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个悲观的理由。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观观点依然继续存在着。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不悲观主义者,但也不会对所有
事情都乐观。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观看法。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲观佛陀哲学。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无沉醉影片
,这段关于
事充满着悲观主义
色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人悲观主义者。他们夸大了文化冲突
负面影响。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后谈判他仍抱悲观看法。
Néanmoins, l'évaluation critique de la période écoulée ne doit pas être un motif de pessimisme.
过去这段期间虽然进展不大,也不必感到悲观。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来彻底悲观
。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但,我并不认为这应当让我们感到悲观。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者对目前
情况做了悲观
诊断。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常悲观说法。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持悲观态度;我们想持现实态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团
情绪而波动。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能不要如此悲观而
乐观地延长届会?
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三个不悲观理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。