法语助手
  • 关闭
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听到她悲酸身世的人无不得流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
你对我讲的话使我大受



émouvoir
toucher

~得流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们的慰问令我十分

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖的场景了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们的好意使我们十分

Je suis bien touché de votre gentillesse.

您的盛情是我很受

Je suis touché par ces deux photos.

我被两张照片到了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让我深受

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

忘我无私的精神使大家深为

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

讲述的不幸遭遇了我。

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

我们的宗旨是用品质和价格你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重的责任也不会让你害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被的忘我精神得热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让我很,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的信让我既又迷惑。

Je suis touché par ce film.

我被电影所

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多的。

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们的旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

我对所表示的支持深为

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

我提到的些成就确实让人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听到她悲酸身世的人无不感得流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
你对我的话使我大受感



émouvoir
toucher

~得流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们的慰问令我十分

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

的场景了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们的好意使我们十分

Je suis bien touché de votre gentillesse.

您的盛情是我很受

Je suis touché par ces deux photos.

我被两张照片到了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让我深受

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

忘我无私的精神使大家深为

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

述的不幸遭遇了我。

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

我们的宗旨是用品质和价格来你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重的责任也不会让你害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被的忘我精神得热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让我很,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的来信让我既又迷惑。

Je suis touché par ce film.

我被电影所

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多的。

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们的旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

我对所表示的支持深为

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

我提到的些成就确实让人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听到她悲酸身世的人无感动得流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
你对讲的大受感动。



émouvoir
toucher

~得流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


其他参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们的慰问令十分感动

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖的场景感动了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们的好意们十分感动

Je suis bien touché de votre gentillesse.

您的盛情是很受感动

Je suis touché par ces deux photos.

两张照片感动到了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让深受感动

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘无私的精神大家深为感动

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述的幸遭遇感动

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

们的宗旨是用品质和价格来感动你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

是肩负沉重的责会让你感动害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

被他的忘精神感动得热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让感动,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的来信让感动又迷惑。

Je suis touché par ce film.

电影所感动

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说,很多时候,是有许多感动的。

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个感动

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

们看到们的旗帜于台上缓缓升起时,们是如此地感动

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

对所表示的支持深为感动

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

提到的些成就确实让人感动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听到她悲酸身世的人无不感流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
你对我讲的话使我大受感



émouvoir
toucher

~流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


其他参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们的慰问令我十分

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖的场景了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们的好意使我们十分

Je suis bien touché de votre gentillesse.

您的盛情是我很受

Je suis touché par ces deux photos.

我被两张照片到了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让我深受

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘我无私的精神使大家深为

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述的不幸遭遇了我。

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

我们的宗旨是用品质和价格来你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是重的责任也不会让你害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让我很,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的来信让我既又迷惑。

Je suis touché par ce film.

我被电影所

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多的。

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们的旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

我对所表示的支持深为

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

我提到的些成就确实让人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听她悲酸身世的人无不得流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
你对讲的话使



émouvoir
toucher

~得流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


其他参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们的慰问令十分

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖的场景了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们的好意使们十分

Je suis bien touché de votre gentillesse.

您的盛情是

Je suis touché par ces deux photos.

两张照片了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘无私的精神使大家深为

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述的不幸遭遇

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

们的宗旨是用品质和价格来你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重的责任也不会让你害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

被他的忘精神得热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的来信让又迷惑。

Je suis touché par ce film.

电影所

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,多时候,是有许多的。

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

们看们的旗帜于台上缓缓升起时,们是如此地

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

对所表示的支持深为

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

些成就确实让人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听到她悲酸身世人无不感得流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
你对我讲话使我大受感



émouvoir
toucher

~得流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


其他参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们慰问令我十分

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖场景了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们好意使我们十分

Je suis bien touché de votre gentillesse.

盛情是我很受

Je suis touché par ces deux photos.

我被两张照片到了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

待让我深受

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘我无私精神使大家深为

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述不幸遭遇了我。

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

我们宗旨是用品质和价格来你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重责任也不会让你害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神得热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让我很,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

Agnes,你来信让我既又迷惑。

Je suis touché par ce film.

我被电影所

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是,一些女孩会容易让自己

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

我对所表示支持深为

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

我提到些成就确实让人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场悲酸身世的人无不感动得流
Je suis très touché par vos paroles.
你对我讲的话使我大受感动。



émouvoir
toucher

~得流下眼
être ému jusqu'aux larmes


其他参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们的慰问令我十分感动

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖的场景感动了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们的好意使我们十分感动

Je suis bien touché de votre gentillesse.

您的盛情是我很受感动

Je suis touché par ces deux photos.

我被两张照片感动了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让我深受感动

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘我无私的精神使大家深为感动

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述的不幸遭遇感动了我。

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

我们的宗旨是用品质和价格来感动你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重的责任也不会让你感动害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让我很感动,带给人们欢笑和水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的来信让我既感动又迷惑。

Je suis touché par ce film.

我被电影所感动

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多感动的。

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个感动

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看我们的旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地感动

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

我对所表示的支持深为感动

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

我提些成就确实让人感动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听到她悲酸身世的人无不动得流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
的话使大受动。



émouvoir
toucher

~得流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


其他参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们的慰问令十分

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖的场景了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

们的好意使们十分

Je suis bien touché de votre gentillesse.

您的盛情是很受

Je suis touché par ces deux photos.

两张照片到了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待深受

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘无私的精神使大家深为

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

述的不幸遭遇

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

们的宗旨是用品质和价格来

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重的责任也不会害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

被他的忘精神得热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,的来信又迷惑。

Je suis touché par ce film.

电影所

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多的。

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易自己

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

们看到们的旗帜于台上缓缓升起时,们是如此地

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

所表示的支持深为

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

提到的些成就确实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听到她悲酸身世人无不得流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
你对我话使我大受



émouvoir
toucher

~得流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


其他参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们慰问令我十

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖场景了许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们好意使我们十

Je suis bien touché de votre gentillesse.

盛情是我很受

Je suis touché par ces deux photos.

我被两张照片到了。

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

亲切款待让我深受

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘我无私精神使大家深为

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

不幸遭遇了我。

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

我们宗旨是用品质和价格来你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重责任也不会让你害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神得热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让我很,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱Agnes,你来信让我既又迷惑。

Je suis touché par ce film.

我被电影所

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是,一些女孩会容易让自己

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

我对所表示支持深为

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

我提到些成就确实让人

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,
gǎn dòng
émouvoir; toucher
Tout le monde présent est ému par sa vie misérable jusqu'aux larmes.
凡在场听到她悲酸身世的人无不得流泪。
Je suis très touché par vos paroles.
你对我讲的话



émouvoir
toucher

~得流下眼泪
être ému jusqu'aux larmes


其他参考解释:
attendrissement
remuement
fléchissement
fondre
fléchir
émotion
attendrir
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们的慰问令我十分

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖的场景许多网友。

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们的好意我们十分

Je suis bien touché de votre gentillesse.

您的盛情是我很受

Je suis touché par ces deux photos.

我被两张照片

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让我深受

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘我无私的精神深为

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述的不幸遭遇我。

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

我们的宗旨是用品质和价格来你!

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

是肩负沉重的责任也不会让你害怕。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神得热泪盈眶。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

个故事让我很,带给人们欢笑和泪水。

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的来信让我既又迷惑。

Je suis touché par ce film.

我被电影所

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多的。

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己

Un livre, c'est toujours une émotion.

一本书,始终是一个

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们的旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地

Je suis très touché par l'appui qui m'a été témoigné.

我对所表示的支持深为

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

我提到的些成就确实让人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感动 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


感到愉快, 感到支持不住, 感到灼痛, 感到自在, 感电性, 感动, 感动得流下眼泪, 感动得直掉泪, 感动的, 感动观众,