法语助手
  • 关闭
gǎn shòu
1. (到;) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们事物,但事实,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带悬挂家中可保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人的触吗?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。感受事物,但事实上,们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

感受到了压力们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

们知道他们当时的感受如何;们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画感受到作讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

有点明白他的心情了,就像感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们们当时的感受如何;我们们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们们当时的感受如何;我们们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
受风寒
2. (接触外界事物得到影响) impression; compréhension
impression forte
强烈
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

界各地不同文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡部分。我们事物,但事实上,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适词来表达自己

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以到作家讽刺语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他心情了,就像我现

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们事物,但事实上,我们却很生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

以想象一下使用这样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 喜欢与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是活里黯淡的部分。我感受事物,但事实上,我却很难感受活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

感受到了压力而且我能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

知道时的感受如何;我知道感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

一反传统的中国式保守,反击她感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。感受事物,但事实上,们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

感受到了压力而且们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

们知道他们当时的感受如何;们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

有点明白他的心情了,就像感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

象一下使用这样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
2. (接触外界事物得的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的



attraper
être atteint par
contracter

~风
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们事物,但事实上,我们却生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们了压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,