法语助手
  • 关闭

战略武器

添加到生词本

armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武器和防御性战略武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武器的工正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意战略武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,经成了战略武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武器和防御性战略武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武器条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当战略武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《战略武器条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武器会谈的进程经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性战略武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武器领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性战略武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器旦产生,它们就是新型的战略武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略武器完全基于每方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武器条约(武条约)进程范围内减核武器的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武和防御性战略武间关系规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种战略武加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种战略武

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武和防御性战略武关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武条约》意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种战略武

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力战略武条约》安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武会谈进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要或许包括减进攻性战略武双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年决议都提到《削减进攻性战略武莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武一旦产生,它们就是新型战略武

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略武完全基于每一方国家领土规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武条约(武条约)进程范围内减核武双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性武器和防御性武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步攻击性武器的工作正在展

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

往往被蓄意作为一种武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性武器和防御性武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

进攻性武器条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

将继续制定具有法律约束力的《武器条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

武器会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括进攻性武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

武器领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

有充分准备应付对我国武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削进攻性武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我确认各自对大幅度削进攻性武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

继续在执行《削和限制进攻性武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器一旦产生,它就是新型的武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性武器完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

和限制进攻性武器条约(武条约)进程范围内核武器的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性和防御性之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻的工作正展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种加以攻

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

东,恐怖已经成了一种

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性和防御性之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续执行《削减和限制进攻性条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间一旦产生,它们就是新型的

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性条约(条约)进程范围内减核的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武和防御性战略武间关系规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种战略武加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种战略武

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武和防御性战略武关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武条约》意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种战略武

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力战略武条约》安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武会谈进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要或许包括减进攻性战略武双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年决议都提到《削减进攻性战略武莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性战略武条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武一旦产生,它们就是新型战略武

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略武完全基于每一方国家领土规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武条约(武条约)进程范围内减核武双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性武器和防御性武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性武器的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一武器加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已成了一武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性武器和防御性武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性武器条约》的意义非深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非被蓄意当作一武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《武器条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减武器会谈的进程已止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

武器领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器一旦产生,它们就是新型的武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性武器完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性武器条约(武条约)进程范围内减核武器的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进战略武器和防御性战略武器之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步击性战略武器的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

往往被蓄意作为一种战略武器击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种战略武器

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进战略武器和防御性战略武器之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进战略武器条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种战略武器

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

继续制定具有法律约束力的《战略武器条约》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武器会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进战略武器双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武器领域即出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武器问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武器条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

有充分准备应付对战略武器的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进战略武器莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,确认各自对大幅度削减进战略武器的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

继续在执行《削减和限制进战略武器条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武器一旦产生,它就是新型的战略武器

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于战略武器完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进战略武器条约(武条约)进程范围内减核武器的双边承诺。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程, 催化过程, 催化剂, 催化剂固定床, 催化剂滚球形成, 催化剂选择性, 催化剂载体, 催化剂再生, 催化剂再生系统, 催化交换反应, 催化聚合过程, 催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武和防御性战略武之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性战略武的工展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意为一种战略武加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

中东,恐怖已经成了一种战略武

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武和防御性战略武之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性战略武》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当一种战略武

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律束力的《战略武》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减战略武会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性战略武双边

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

战略武领域即将出现无真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理战略武问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《战略武》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国战略武的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性战略武莫斯科》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性战略武的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续执行《削减和限制进攻性战略武》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武一旦产生,它们就是新型的战略武

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性战略武完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性战略武()进程范围内减核武的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性和防御性间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击性的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性和防御性间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻性条约》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律约束力的《条约》后的安排。

Le processus START est en panne.

削减会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻性双边条约。

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

领域即将出现无条约真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《条约》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻性莫斯科条约》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻性的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻性条约》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间一旦产生,它们就是新型的

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻性完全基于每一方国家领土上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻性条约(条约)进程范围内减核的双边承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,
armes stratégiques

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻和防御之间关系的规定。

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步减攻击的工作正在展开。

Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.

她们往往被蓄意作为一种加以攻击。

La terreur est devenue une arme stratégique dans le contexte du Moyen-Orient.

在中东,恐怖已经成了一种

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻和防御之间的关系。

Ce nouvel instrument revêt une signification très large.

减进攻》的意义非常深远。

Ils sont exploités et très souvent ciblés délibérément, en tant qu'arme stratégique.

他们受到利用,而且非常经常地被蓄意当作一种

Nous poursuivrons l'élaboration d'un arrangement juridiquement contraignant dans le contexte de l'après-START.

我们将继续制定具有法律束力的《》之后的安排。

Le processus START est en panne.

削减会谈的进程已经止步。

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要的或许包括减进攻双边

Nous sommes sur le point d'avoir un traité vide de sens dans le domaine des armes stratégiques.

领域即将出现无真空状态。

C'est pourquoi croire au désarmement inclut la prise en compte de la question des armes stratégiques.

这是因为对军问题有信心包括处理问题。

Les Parties conviennent de maintenir le Traité START en vigueur selon les règles établies par l'instrument.

双方商定,《》继续按照其规定有效。

Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques coûte que coûte.

我们有充分准备应付对我国的多方面威胁,不惜代价。

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻莫斯科》。

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻的承诺。

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我们继续在执行《削减和限制进攻》。

S'il en était mis au point, les armes spatiales constitueraient en réalité des armes stratégiques d'un type nouveau.

实际上,空间武一旦产生,它们就是新型的

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻完全基于每一方国家领土之上的规定。

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

减和限制进攻()进程范围内减核武的双边承诺。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略武器 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理, 战略要点, 战马,