法语助手
  • 关闭


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是投机行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这变化,国际投机行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种的目的在于抵制房产投机

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少投机成分发展成为操纵市场的企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土地方面的投机行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场中投机流动的题至关重要。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况的因素很多,包括房地产投机

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃的,不能够任由投机者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场投机活动的摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行投机的明显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于质的此类情况排除了投机的可能

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款投机

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场的投机活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和投机者的区分变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺的收益甚至远远超出投机非常大的投资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困的另一个根源就是投机活动的扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止投机不当地要求复制受害人的保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券市场上进行投机买卖。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是投机行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这变化,国际投机行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种的目的在于抵制房产投机

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少投机成分发展成为操纵市场的企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土地方面的投机行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场中投机流动的题至关重要。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况的因素很多,包括房地产投机

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃的,不能够任由投机者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场投机活动的摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行投机的明显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于那的此类情况排除了投机的可能

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款投机

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场的投机活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和投机者的区分变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺的收益甚至远远超出投机非常大的投资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困的另一个根源就是投机活动的扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止投机不当地要求复制受害人的保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券市场上进行投机买卖。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


ophidine, ophidisme, ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这些变化,国际行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种的目的在于抵制房产

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少成分发展成为操纵市场的企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土地方面的行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场性流动的题至关重

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

价格最近上涨也反映了现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况的因素很多,包括房地产

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃的,不能够任由者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

价格最近上涨也反映了现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场活动的摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行的明显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于那些性质的此类情况排除了的可能性。

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场的活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践套期保值者和者的区分变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺的收益甚至远远超出性非常大的资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困的另一个根源就是活动的扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止不当地求复制受害人的保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券市场上进行买卖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie, optométriste, optomyomètre, optonique, optophone, optotype, -optrie, optronique, opulemment, opulence, opulent, opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这些变化,国际为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种的目的在于抵制房产

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少成分发展成为操纵市场的企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土地方面的为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场中性流动的题至关重要。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况的因素很多,包括房地产

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃的,不能够任由者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场活动的摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上的明显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于那些性质的此类情况排除了的可能性。

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场的活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和者的区分变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺的收益甚至远远超出性非常大的资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困的另一个根源就是活动的扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止不当地要求复制受害人的保密档案。

Il spécule en Bourse.

在证券市场上买卖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是投机行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

这些变化,国际投机行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种的目的在抵制房产投机

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少投机成分发展成为操纵市场的企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土地方面的投机行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场中投机性流动的题至关重要。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况的因素多,包括房地产投机

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃的,不能够任由投机者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场投机活动的摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行投机的明显证

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

那些性质的此类情况排除了投机的可能性。

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款投机

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场的投机活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和投机者的区分变不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺的收益甚至远远超出投机性非常大的投资所收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困的另一个根源就是投机活动的扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止投机不当地要求复制受害人的保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券市场上进行投机买卖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,

用户正在搜索


orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是投机行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这些变化,国际投机行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种在于抵制房产投机

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少投机成分发展成为操纵市场企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土地方面投机行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场中投机性流关重要。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况因素很多,包括房地产投机

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃,不能够任由投机者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场投机摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行投机明显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于那些性质此类情况排除了投机可能性。

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款投机

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场投机也推了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和投机区分变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺收益甚远远超出投机性非常大投资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困另一个根源就是投机扩大,特别是金融和信托活

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止投机不当地要求复制受害人保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券市场上进行投机买卖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这些变化,国际行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种的目的在于抵制房

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少成分发展成为操的企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土方面的行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品性流动的题至关重要。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况的因素很多,包括房

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃的,不能够任由者操

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任活动的摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行的明显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于那些性质的此类情况排除了的可能性。

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和者的区分变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺的收益甚至远远超出性非常大的资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困的另一个根源就是活动的扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止不当要求复制受害人的保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券上进行买卖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这些变化,国际行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种的目的在于抵制房产

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少成分发展成为操纵市场的企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土地方面的行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场性流动的题至关重

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

价格最近上涨也反映了现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况的因素很多,包括房地产

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃的,不能够任由者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

价格最近上涨也反映了现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场活动的摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行的明显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于那些性质的此类情况排除了的可能性。

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场的活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践套期保值者和者的区分变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺的收益甚至远远超出性非常大的资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困的另一个根源就是活动的扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止不当地求复制受害人的保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券市场上进行买卖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


ostéologie, ostéologique, ostéolyse, ostéolytique, ostéomalacie, ostéomalacique, ostéomatose, ostéome, ostéométrie, ostéomyélite,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒把
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~分子
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同投机行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这些变化,国际投机行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种在于抵制房产投机

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少投机成分发展成为操纵市场企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法制在住户和土地方面投机行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场中投机性流动题至关重要。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况很多,包括房地产投机

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃,不能够任由投机者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了投机现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场投机活动摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行投机明显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于那些性质此类情况排除了投机可能性。

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,制住房和抵押贷款投机

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场投机活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

此,在实践中套期保值者和投机区分变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺收益甚至远远超出投机性非常大投资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困另一个根源就是投机活动扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止投机不当地要求复制受害人保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券市场上进行投机买卖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


ostéosynthèes, ostéosynthèse, ostéosyphilose, ostéotaxis, ostéotome, ostéotomie, ostéotrope, osterboschite, ostéthérapie, ostiak,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,


agréable; convenable
谈得很~
avoir une conversation(ou : causerie)très agréable




1. spéculer
~倒
se livrer à la spéculation


2. profiter de toute occasion pour réussir
~
opportuniste
arriviste
spéculateur


其他参考解释:
spéculer
spéculation
piraterie
agiotage
aventure
法语 助 手

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三个共同因素是行为。

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于这些变化,国际行为增多。

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

设置这一税种在于抵制房产

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少发展成为操纵市场企图?

Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.

没有法律控制在住户和土地方面行为。

Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.

解决商品市场中性流动题至关重要。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了现象。

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成这种情况因素很多,包括房地产

L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

经济是非常严肃,不能够任由者操纵。

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油价格最近上涨也反映了现象。

L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.

经济和金融体系不能听任市场活动摆布。

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行显证据。

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

属于那些性质此类情况排除了可能性。

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,期货市场活动也推动了价格上涨。

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在实践中套期保值者和变得不太清楚。

Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.

通常来说,许诺收益甚至远远超出性非常大投资所得收益。

Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.

贫困另一个根源就是活动扩大,特别是金融和信托活动。

Ce critère de divulgation est conçu pour prévenir les demandes de production spéculatives et injustifiées.

这一披露标准是为了防止不当地要求复制受害人保密档案。

Il spécule en Bourse.

他在证券市场上进行买卖。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投机 的法语例句

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


投合顾客的口味, 投河, 投壶, 投缳, 投火拔罐法, 投机, 投机倒把, 投机的, 投机地, 投机分子,