法语助手
  • 关闭

报章杂志

添加到生词本

journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含际性的报章杂闻媒体,都被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和闻事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明联有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

闻中心、联闻处和联办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写闻稿供各报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处将继续在这一主题下种活动,包括编写新闻稿供国的报章杂发表;放映有关社区发方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂等新闻媒体,都无法不被夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和管传播和新闻事务副秘书长在若干报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处将继续在题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国的报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂等新闻媒体,都无法不被夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和管传播和新闻事务副秘书长在若干报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处将继续在题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国的报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长主要报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处将继续这一主题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国的报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的等新闻媒,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些政府组织观察员指出媒洲人后裔文化的否定,他们指出必须解决书面材料、出版材料、教科书和中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长在若干主发表文,阐明联合国有关某些问题的立场,她此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国的发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含际性的报章杂等新闻媒体,都无法这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出的这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

新闻中心、新闻处和办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主题的电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化的否定,他们指出必须要解决书面、出版、教科书报章杂中表现出的这种排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长主管传播新闻事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问题的立场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处联合国办事处将继续在这一主题下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国的报章杂发表;放映有关社区发展方案妇女与教育等主题的电影录像节目;为妇女女孩举办教育研讨会讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,
journaux et revue

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻所迷惑。

Certains observateurs d'organisations non gouvernementales ont constaté que les médias ne faisaient aucun cas de la culture d'origine africaine et ont souligné la nécessité de dénoncer cette discrimination et cette exclusion manifestes dans les publications, les manuels scolaires et la presse écrite.

一些非政府组织观察员指出媒体对非洲人后裔文化否定,他们指出必须要解决书面材料、出版材料、教科书和报章杂中表现出这种偏见和排斥。

L'oratrice accueille avec intérêt les articles du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information qui ont paru dans un certain nombre de journaux et de revues de premier plan afin de préciser la position de l'Organisation sur certains points.

秘书长和主管传播和新闻事务副秘书长在若干主要报章杂发表文章,阐明联合国有关某些问场,她对此表示欢迎。

Les centres et services d'information de l'ONU ainsi que les bureaux de l'ONU poursuivront les activités entreprises au titre de ce thème, et élaboreront des articles et des communiqués de presse destinés à être publiés dans les revues et les journaux nationaux, projetteront des films et vidéos sur un certain nombre de sujets tels que le développement communautaire et l'éducation et les femmes, et organiseront des séminaires et des ateliers éducatifs à l'intention des femmes et des filles.

联合国新闻中心、联合国新闻处和联合国办事处将继续在这一主下开展各种活动,包括编写新闻稿供各国报章杂发表;放映有关社区发展方案和妇女与教育等主电影和录像节目;为妇女和女孩举办教育研讨会和讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报章杂志 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


报应, 报雨器, 报怨, 报站, 报章, 报章杂志, 报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的,