法语助手
  • 关闭
1. () 【书】 (拍) grève
2. (打击) battre
3. (抛) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
盖前先东西把~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~命 rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋作~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
六日~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. (动) 【书】 (拍) grève
2. (打击) battre
3. (抛掷) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
重盖前先东西把这片墙~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~命 rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋作~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
六日~ arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. (动) 【书】 (拍) grève
2. (打击) battre
3. (抛掷) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
重盖西把这片墙~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~命 rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋作~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
六日~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contournée, contournement, contourner, contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. (动) 【书】 () grève
2. () battre
3. (抛掷) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
重盖前先东西把这片墙~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~ rendre vie pour vie

4. mettre en gage
屋作~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
六日~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. () 【书】 (拍) grève
2. (打击) battre
3. (抛掷) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
前先东西墙~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~命 rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋作~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
六日~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contralto, contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. () 【书】 (拍) grève
2. (打击) battre
3. (抛) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
盖前先东西把~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~命 rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋作~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
六日~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contrat, contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. () 【书】 (拍) grève
2. (打击) battre
3. (抛掷) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
重盖前先东西把这片墙~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~命 rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contre-appel, contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. (动) 【书】 (拍) grève
2. (打) battre
3. () jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
重盖前先东西把这片~.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~ rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋作~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
六日~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. (动) 【书】 (拍) grève
2. (打击) battre
3. (抛掷) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
西这片墙~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~命 rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋作~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
六日~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contrée, contre-écrou, contre-électromotrice, contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,
1. () 【书】 (拍) grève
2. (打击) battre
3. (抛掷) jeter



1. soutenir; étayer; appuyer
重盖前先东西把这片墙~住.
Soutenez ce mur avec quelque chose comme contrefort avant qu'il ne soit reconstruit.


2. résister

3. compenser; neutraliser; réparer une injustice
~命 rendre vie pour vie

4. mettre en gage
房屋~ hypothéquer une maison

5. être égal à

6. <书>arriver
~京 arriver à Beijing le six
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税,