法语助手
  • 关闭
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

旦撤销吊销,将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关保管人是否拒绝退还,以及如果拒绝,什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁贷款没有利息,偿还期五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“”费15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费5,060拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机3,859美元(1,200拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出来支付委员会的费

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险,让每个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔及其有关利息的索赔

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金管人是否绝退还押金,以及如果绝,为绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

有证据表明押金已被走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔额及其有关息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

有证据表明押金已被、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请交二百元押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索额及其有关利息的索额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金,优惠价格。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了押金

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

好的, 请押金

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,押金将被没收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

没有说明该押金是否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

但是,没有证据表明有关押金保管人是否拒绝退还押金,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔押金将一直留在专门的账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

也没有证据表明押金已被没收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵押金的信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊拉尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失的电传机押金3,859美元(1,200伊拉尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出押金来支付委员会的费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册的押金保障贷款业务的个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为押金预付的16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主的资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元的押金

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预风险押金,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

但在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付的押金

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证的条件,歧视性安全押金求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,
yā jīn
argent déposé à titre de gage; consigne

Je me suis fait rembourser la caution.

我收回了

Deux cents yuans de caution, s'il vous plat.

, 请交二百元

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤销吊销,将被收。

Rien ne dit que ces fonds devaient être libérés, ni à quel moment.

有说明该否以及何时发还。

Cependant, aucun élément ne permet de déterminer si et pourquoi leur détenteur aurait refusé de les rembourser.

有证据表明有关保管人否拒绝退还,以及如果拒绝,为什么拒绝。

Cette caution sera maintenue dans un compte spécial jusqu'au retour définitif et libre de l'enfant.

这笔将一直留在专门账户中直至该儿童最终自由地返回。

Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.

租赁贷款有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出提高有关“索赔额及其有关利息索赔额。

Rien ne prouve non plus que les dépôts en question ont été saisis, transférés, volés ou détruits.

有证据表明已被收、拿走、偷窃或者毁灭。

Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.

这些措施包括行业自愿承诺、环保标签计划、经济手段和退款制度。

Le Japon a créé une ligne de crédits assortie de privilèges fiscaux et d'exemption de droits de garantie.

日本推出了可减免税额和免除抵信贷服务。

Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».

Grassetto求赔偿“”费用15,565美元(18,043,960意大利里拉),Incisa声称它蒙受费用为5,060伊拉克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里拉。

National Projects demande une indemnité de USD 3 859 (IQD 1 200) pour perte d'une caution déposée pour l'usage d'un télex.

National Projects求赔偿损失电传机3,859美元(1,200伊拉克第纳尔)。

La Commission de tracé des frontières a demandé à chaque partie de faire des versements afin de couvrir ses coûts.

边界委员会求各方拿出来支付委员会费用。

Il convient d'étudier avec attention les opérations de crédit garanties sur dépôts auprès d'autres institutions dans le pays ou à l'étranger.

强调必须谨慎处理在其他国内和国外机构注册保障贷款业务个案。

Si National a remboursé aux acheteurs le montant de USD 16 000 qu'elle avait reçu en dépôt, elle a alors subi une perte.

如果National偿还了买方作为预付16,000美元,那么National即遭受了损失。

Elle n'a fourni de renseignements et d'éléments de preuve que pour un seul acheteur, lequel lui a versé un dépôt de USD 16 000.

National只提供了一家买主资料和证据。 这家买主付给了National 16,000美元

Client, le cas échéant, nous pouvons faire progresser le risque de dépôt, de sorte que tous les clients la paix d'esprit à l'aise.

客户如有需,我们还可以预交风险,让每一个客户省心放心。

Toutefois, dans le cas d'espèce, le vendeur avait non seulement déclaré le contrat résolu, mais avait également conservé le dépôt versé par l'acheteur.

在该特定案件中,卖方不仅宣布合同无效,而且还保留了买方支付

La Suisse définit les obstacles suivants à traiter: conditions de l'obtention de licences, prescriptions discriminatoires en matière de dépôt de cautions et tarifs préférentiels.

提案认为需解决以下障碍:发放许可证条件,歧视性安全求,优惠价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 押金 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


押汇承兑汇票, 押汇的, 押汇放款, 押汇票据, 押解, 押金, 押金退回, 押禁, 押款, 押款员,