法语助手
  • 关闭
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防车辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办(,零担,集装箱,皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处业务从艾雷兹移往卡尔尼决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机特别中心,为司机提供驾驶、、废零件回收等方面在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

交通过方所购不同用途辆,特别是长途,使得队得到更新,因减少装卸时间而增加输商品绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专消防辆,从联合国后勤基地来一辆机场大甲板载货,以及由内部自行改装了飞机设备;租用实际支出减少(被遣返前战斗人员由军事特遣队提供输)以及特遣队所属辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合,没有买专门的消防车辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


ensachage, ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和有签订系统合有购买专门的消防车辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改了飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


ensemble, ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司别中心,为司提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途车辆,别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少装卸增加运输商品绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门消防车辆,从联合国后勤基地运来一辆场大甲板载货车,以及由内部自行改装了飞拖运设备;租用车辆实际支出减少(被遣返前战斗人员由军事遣队提供运输)以及遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽,零担,集装箱,皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个训司机特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废零件回收等方面训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途,特别是长途拖运,使得队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门消防,从联合国后勤基地运来一机场大甲板载货,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用实际支出减少(被遣返前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防车辆,从联合国勤基地运来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


entamé, entamer, entamibe, Entamoeba, entamure, entartrage, entartré, entartrement, entartrer, entassement,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

开发7-15天出,并可代办(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

交通过方所购不同用途的车辆,特别是长途卡车,使得车队得到更,因减少装卸时间而增加输商的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防车辆,从联合国后勤基一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装了飞机设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


entendre, entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽,零担,集装)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不用途的辆,特别是长途拖运,使得队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在辆规格方面遇到困难和没有签订系,没有购买专门的消防辆,从联国后勤基地运来一辆机场大甲板载货,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


entérobactérie, entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防车辆,从联合国勤基地运来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


entérolithe, Entérolobe, entérologie, entéromère, entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,