En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部,后来成为拜占庭帝国的一部
并一直保持到公元第12世纪。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部,后来成为拜占庭帝国的一部
并一直保持到公元第12世纪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330,
路斯成为罗马帝国东部地区的一部
,后来成为拜占庭帝国的一部
并一直保持到公元第12世纪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部,后来成为拜占庭帝国的一部
并一直保持到公元第12世纪。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯为罗马帝国东部地区的一部
,
为拜占庭帝国的一部
并一直保持到公元第12
。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯成为罗马东部地区的一部
,后来成为拜占
的一部
并一直
公元第12世纪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部,后来成为拜占庭帝国的一部
并一直保持到公元第12世纪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
330年,塞浦路斯
为罗马帝国东
地区的一
,后来
为拜占庭帝国的一
并一直保持到
第12世纪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部
,后来成为
帝国的一部
并一直保持
第12世纪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330,
路斯成为罗马帝国东部地区的一部
,后来成为拜占庭帝国的一部
并一直保持到公元第12世纪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部,后来成为拜占庭帝国的一部
并一直保持到公元第12世纪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。