Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作调整
的一项基本原则
综合规划。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作调整
的一项基本原则
综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然唯一对
一问题提供了具体
的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观
的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
原则应当
我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认,若干因素应该
我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
种思想将
我们的
动,成
我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
评价工作的
评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了样的
意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
证明了你在
工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在方面提供进一步的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体
业务背景下发生
,并不具有任何宏观指导
作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我们
未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这
问题
回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我们想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种想将指导我们
行动,成为我们
实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他得力指导下,今年
会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后工作需要多项原则
指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的项基本
是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯对
问题提供了具体指导的
个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但行为是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观指导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
是指导我国的根本
之
。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
应当指导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维的明确准。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
种思想将指导我们的行动,成为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了样的指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项的指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
证明了你在指导工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在方面提供进
步的指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作调整指导的一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行
是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观指导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导这问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认,
因素应该指导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导我们的行动,成我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样的指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面的才。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步的指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导一项基
是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体
业务背景下发生
,并不具有任何宏观指导
作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导国
根
之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这应当指导
未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
相信你将成功指导
工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
呼吁以互相让步
精神指导这
问题
回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料修订
正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维明确准
。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
祝愿你在指导
审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导行动,成为
实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,需要你
指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
相信,在他
得力指导下,今年
会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后工作需要多项
指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对一
提供了具体指导的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
行为是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观指导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
是指导我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
原则应当指导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
种思想将指导我们的行动,成为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了样的指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
证明了你在指导工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在方面提供进一步的指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整导的一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体导的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观
导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是导我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当
导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神导这
问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组导材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上有
导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将导我们的行动,成为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
导评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样的导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在导工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步的导。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整导的一项基本原则
综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然唯一对这一问题提供了
体
导的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为
体的业务背景下发生的,并不
有任何宏观
导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这导我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当
导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的导这
问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组导材料的修订本正
编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
业务层面,实际上没有
导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将导我们的行动,成为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
导评价工作的
评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
你的
导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样的导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,他的得力
导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你导工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨这方面提供进一步的
导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本原则是综合规。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观指导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当指导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功指导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神指导这问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组指导材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若应该指导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在指导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将指导我们的行动,成为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
指导评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的指导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
此,已经拟出了这样的指导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力指导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的指导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在指导工作方面的才。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步的指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整导的一项基本原则是综合规划。
La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体导的一个州。
Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.
但这行为是在具体的业务背景下发生的,并不具有任何宏观
导的作用。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是导我国的根本原则之一。
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
这原则应当
导我们的未来努力。
Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.
我们相信你将成功导我们的工作。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步的精神导这
问题的回答。
La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.
评价小组导材料的修订本正在编写中。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该导我们的思想。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上有
导思维的明确准则。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在导我们的审议中圆满成功。
Cette idée guidera nos actions et constituera la base de notre approche.
这种思想将导我们的行动,成为我们的实践基础。
Les activités sont réalisées conformément à la politique d'évaluation de l'organisation.
导评价工作的是评价政策。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
主席先生,我们需要你的导。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的导下工作,心情愉悦。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.
因此,已经拟出了这样的导意见。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我相信,在他的得力导下,今年的会议将取得圆满成功。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的导。
C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.
这证明了你在导工作方面的才干。
L'Assemblée générale jugera peut-être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point.
大会不妨在这方面提供进一步的导。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。