法语助手
  • 关闭

按时间分布

添加到生词本

répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受影响的非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑时间的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别靠和数据,说明有酬和无酬工作,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候有害影响非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑到随时间,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,有酬和无酬工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约方拟定一项国家调整方案,其考虑到随时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其部门详列数额18。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的分布,包括采取时间查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件》所缔约方应拟定项国家整方案,其中也应考虑到随时间化的行动分布,并包括对全部费作出计算,其中部门详数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的分布时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约方一项国家调整方案,其中也考虑到随时间化的行动分布,并对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠可比的数据,说明有工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约应拟定一项国家调,其中也应考虑到随时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说有酬和无酬工作的分布,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑到随时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集、可靠和可比数据,说明有酬和无酬工作,包括采取时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

容易受到气候化有害影响非《附件一》所列缔约方应拟定一项国家调整方案,其中也应考虑到随时间,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的分布,包括采取时间使用

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

别容易受到气候化有害影响的非《》所列缔约方应拟定项国家整方案,其中也应考虑到随时间化的行动分布,并包括对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,
répartition en fonction du temps www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les États Membres sont conscients de la nécessité de recueillir des données ventilées par sexe fiables et comparables sur la part respective du travail rémunéré et du travail non rémunéré, notamment en faisant des enquêtes de budgets-temps.

人们认识到,必须更好地收集性别分类、可靠和可比的数据,说明有酬和无酬工作的分布,包时间使用调查。

Une Partie non visée à l'annexe I qui est particulièrement vulnérable aux effets défavorables des changements climatiques établit un programme national d'adaptation, en tenant compte de la répartition des mesures dans le temps et comportant des estimations du coût total ventilé par secteur18.

特别容易受到气候化有害影响的非《附件一》所列缔约定一项国家调整案,其中也考虑到随时间化的行动分布,并包对全部费用作出计算,其中部门详列数额18。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按时间分布 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布, 按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列,