法语助手
  • 关闭

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在年终时重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

以往支出款项的退款、换汇收益和出售多余产的收入归于杂项收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国规则,以往支出款项的退款、换汇增 益和出售多余产的收入记作杂项收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及逃税部分),往往与换汇商铺、进出口企业零售商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员的领土上执行涉及任何成员的货币并且有违于该成员根据本协议而保持施加的换汇控制规则的换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在年终时重新估值,并把换汇损益登记

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

往财务期支出款项的退款、换汇收益和出售多余财产的收归于杂项收

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国财务规则,往财政期支出款项的退款、换汇增 益和出售多余财产的收记作杂项收

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,或完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗钱或逃),往往与换汇商铺、进出口企业或零售商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员的领土上执行涉及任何成员的货币并且有违于该成员根据本协议而保持或施加的换汇控制规则的换汇合同”。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

以往财务期支出款项的退款、换汇收益和出多余财产的收入归于杂项收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国财务规则,以往财政期支出款项的退款、换汇增 益和出多余财产的收入记作杂项收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗钱逃税部分),往往与换汇商铺、进出口企业商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员的领土上执行涉及任何成员的货币并且有违于该成员根据本协议而保持施加的换汇控制规则的换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


demi-centre, demi-cercle, demi-circulaire, demi-circulalire, demi-clef, demi-colonne, demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在年终时重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

以往财务期支出退换汇收益和出售多余财产收入归于杂收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国财务规则,以往财政期支出退换汇增 益和出售多余财产收入记作杂收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,或完全没有文件,不一定符合国际会计标涉及洗钱或逃税部分),往往与换汇商铺、进出口企业或零售商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员领土上执行涉及任何成员货币并且有违于该成员根据本协议而保持或施加换汇控制规则换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


démieller, demi-entier, demi-entière, demi-espace, demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在年终时重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

期支出款项的退款、换汇收益和出售多余产的收入归于杂项收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国规则,以政期支出款项的退款、换汇增 益和出售多余产的收入记作杂项收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗税部分),换汇商铺、进出口企业零售商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员的领土上执行涉及任何成员的货币并且有违于该成员根据本协议而保持施加的换汇控制规则的换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在年终时重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

以往财务期支出退换汇收益和出财产收入归于杂收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国财务规则,以往财政期支出退换汇增 益和出财产收入记作杂收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,或完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗钱或逃税部分),往往与换汇商铺、进出口企业或零商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员领土上执行涉及任何成员货币并且有违于该成员根据本协议而保持或施加换汇控制规则换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


démineur, deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在年终时重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

以往务期项的退换汇收益和售多的收入归于杂项收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国务规则,以往政期项的退换汇增 益和售多的收入记作杂项收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,或完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗钱或逃税部分),往往与换汇商铺、进口企业或零售商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员的领土上执行涉及任何成员的货币并且有违于该成员根据本协议而保持或施加的换汇控制规则的换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在年终时重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

以往务期项的退换汇收益和售多的收入归于杂项收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国务规则,以往政期项的退换汇增 益和售多的收入记作杂项收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,或完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗钱或逃税部分),往往与换汇商铺、进口企业或零售商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员的领土上执行涉及任何成员的货币并且有违于该成员根据本协议而保持或施加的换汇控制规则的换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


demi-tige, demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

以往财务期支出款项的退款、换汇收益和出多余财产的收入归于杂项收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国财务规则,以往财政期支出款项的退款、换汇增 益和出多余财产的收入记作杂项收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗钱逃税部分),往往与换汇商铺、进出口企业商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员的领土上执行涉及任何成员的货币并且有违于该成员根据本协议而保持施加的换汇控制规则的换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,

Les placements en monnaies autres que le dollar sont réévalués en fin d'exercice, ce dont il peut résulter un gain ou une perte.

其他货币现金在年终时重新估值,并把换汇损益登记入账。

Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires.

期支出款项的退款、换汇收益和出售多余产的收入归于杂项收入。

Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU.

根据联合国规则,以政期支出款项的退款、换汇增 益和出售多余产的收入记作杂项收入。

Les méthodes parallèles se basent sur très peu ou pas du tout de documentation, ne respectent pas nécessairement les normes internationales en matière d'obligation redditionnelle (y compris celles touchant le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale) et sont souvent associées à un bureau de change, une entreprise d'import-export ou des détaillants.

非正规方法只需很少文件,完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗税部分),换汇商铺、进出口企业零售商店挂钩。

Voir également les Statuts du Fonds monétaire international, dont l'article VIII.2 dispose: «Les contrats de change qui mettent en jeu la monnaie d'un État membre et sont contraires à la réglementation du contrôle des changes de cet État membre maintenu ou imposé conformément aux présents statuts ne sont exécutoires sur les territoires d'aucun État membre».

也参见《国际货币基金组织协议》,第8.2条规定“不得在任何成员的领土上执行涉及任何成员的货币并且有违于该成员根据本协议而保持施加的换汇控制规则的换汇合同”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换汇 的法语例句

用户正在搜索


demoiselle, démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser,

相似单词


换个儿, 换工, 换工作, 换过一次毛的隼, 换换环境, 换汇, 换货, 换货协定, 换货议定书, 换季,