Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战序排列队形。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战序排列队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排列在起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的工作是把书排列在书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照后
序排列。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案排列。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照序排列。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的排列序按此建议作了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排列序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系列相除所得的商数将按照高低排列。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所列建议的后
序排列。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组的建议是按照序排列的。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收列的只是现行文书,大致按时间序排列。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工会运动排列次序的300多起案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马在起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他工作是把书
在书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,物都围绕中心
物有序
。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上
成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
段按职能和备选方案
。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义顺序按此建议作了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态显示你
书签,使用频率高者
到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般清单
包括单一和双取代
变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵方式
一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系相除所得
商数将按照高低
。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所建议
先后顺序
。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一建议是按照优先顺序
。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了种
合,所有选择都放在桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题提法及其
,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收只是现行文书,大致按时间顺序
。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工会运动优先次序
300多起案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战序排列队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排列在起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的工作是把书排列在书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,组人物都围绕中心人物有序排列。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照序排列。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列
。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
段按职能和备选方案排列。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母序排列。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的排列序按此建议作了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排列优序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系列相除所得的商数将按照高低排列。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所列建议的序排列。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组的建议是按照优序排列的。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了种排列组合,所有选择都放在桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收列的只是现文书,大致按时间
序排列。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工会运动排列优次序的300多起案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据战顺序排列队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排列在起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的把书排列在书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实,尸体
积如山,伤者在土地上排列成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案排列。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序排列。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的排列顺序按此建议了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例说
关系矩阵排列方式的一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系列相除所得的商数将按照高低排列。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所列建议的先后顺序排列。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组的建议按照优先顺序排列的。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收列的只现行文书,大致按时间顺序排列。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由会运动排列优先次序的300多起案件。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排列在起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他工作是把书排列在书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组围绕中心
有序排列。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案排列。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序排列。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
排列顺序按此建议作了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态显示你
书签,使用频率高者排列到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般清单排列包括单一和双取代
变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵排列方式一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系列相除所得商数将按照高低排列。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所列建议先后顺序排列。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组建议是按照优先顺序排列
。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择放在桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题提法及其排列,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收列只是现行文书,大致按时间顺序排列。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工会运动排列优先次序300多起案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马在起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的工作是把书在书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人物中心人物有序
。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上
成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
义的
顺序按此建议作了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单包括单一和双取代的变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵方式的一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系相除所得的商数将按照高低
。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所建议的先后顺序
。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组的建议是按照优先顺序的。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种组合,所有选择
放在桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收的只是现行文书,大致按时间顺序
。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工会运动优先次序的300多起案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的工作是把书排书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排
。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排
。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
当地,事实是,尸体
积如山,伤者
土地上排
成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案排。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
应按照字母顺序排
。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的排顺序按此建议作了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方议请专家为这个清单排
优先顺序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排包括单一和双取代的变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵排方式的一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系相除所得的商数将按照高低排
。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所建议的先后顺序排
。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组的建议是按照优先顺序排的。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排组合,所有选择都放
桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收的只是现行文书,大致按时间顺序排
。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工运动排
优先次序的300多起案件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队队根据作战顺序排列队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排列在起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的工作是书排列在书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案排列。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序排列。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的排列顺序按此建议作了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
方会议请专家为这个清单排列优先顺序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系列相除所得的商数将按照高低排列。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所列建议的先后顺序排列。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组的建议是按照优先顺序排列的。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排列在起跑。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
的工作是把书排列在书架
。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画,各组人物都围绕中心人物有序排列。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地
排列成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案排列。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序排列。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的排列顺序按此建议作了改。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书,
态的显示你的书
,使用频率高者排列到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系列相除所得的商数将按照高低排列。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所列建议的先后顺序排列。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组的建议是按照优先顺序排列的。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工会运排列优先次序的300多起案件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺队形。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马在起跑线上。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
的工作是把书
在书架上。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上
成行。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和备选方案。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的顺
按此建议作了改动。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者到前面。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清优先顺
。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清包括
一和双取代的变体。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵方式的一个途径。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系相除所得的商数将按照高低
。
Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.
这些资料按附件所建议的先后顺
。
Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.
每一组的建议是按照优先顺的。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种组合,所有选择都放在桌上。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及,使我们感到鼓舞。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收的只是现行文书,大致按时间顺
。
Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.
该股监督由工会运动优先次
的300多起案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。