法语助手
  • 关闭
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚上总有一些大排档,卖些炒菜类的。第一天晚上我去了一次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些排档卫生条件差,也许我的肚子此刻正在酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披,于人群中杀出一条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的日暮余晖下,一个个大排档一字排开,桌子就摆在河边的人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继续提供改革管理方面的咨询服务,包括向大会和会议管理部提供的咨询服务,其目的是提高文件排档制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任务规后采取的政府间行动而需要将报告重新排档到以后的提交日期,当尽力确保严格遵守更改的排档日期和字数限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想酒,我会去小公园,晚上总有一些大,卖些炒菜之类的。第一天晚上我去了一次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些卫生条件差,也许我的肚子此刻正在酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大包围.. 的士所向披,于人群中杀出一条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的日暮余晖下,一个个大一字开,桌子就摆在河边的人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继续提供改革管理方面的咨询服务,包括向大会和会议管理部提供的咨询服务,其目的是提高文件制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任务规定或之后采取的政府间行动而需要将报告重新到以后的提交日期,当尽力确保严格遵守更改的日期和字数限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚上总有一些大排档,卖些炒菜之类的。第一天晚上我去了一次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些排档卫生,也许我的肚子此刻正在酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披,于人群中杀出一路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的日暮余晖下,一个个大排档一字排开,桌子就摆在河边的人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

续提供改革管理方面的咨询服务,包括向大会和会议管理部提供的咨询服务,其目的是提高文件排档制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任务规定或之后采取的政府间行动而需要将报告重新排档到以后的提交日期,当尽力确保严格遵守更改的排档日期和字数限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚上总有一些大排档,卖些炒菜之类。第一天晚上我去了一次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些排档卫生条件差,也许我肚子此刻正在酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,及大排档包围.. 士所向披,于人群中杀出一条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

日暮余晖下,一个个大排档一字排开,桌子就摆在河边人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继续提供改革管理方面咨询服务,包括向大会和会议管理部提供咨询服务,其目是提高文件排档制度效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新任务规定或之后采取政府间行动而需要将报告重新排档提交日期,当尽力确保严格遵守更改排档日期和字数限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚上总有一些大排档,卖些炒菜之类的。第一天晚上我去了一次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些排档卫生条件差,也许我的肚子此刻正在酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披,于人群中杀出一条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的晖下,一个个大排档一字排开,桌子就摆在河边的人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继续提供改革管理方面的咨询服务,包括向大会和会议管理部提供的咨询服务,其目的是提高文件排档制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任务规定或之后采取的政府间行动而需要将报告重新排档到以后的提交期,当尽力确保严格遵守更改的排档期和字数限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚上总有一些大排档,卖些炒菜之类的。第一天晚上我去了一次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些排档卫生条件差,也许我的肚子此酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披,于人群中杀出一条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

清晒的日暮余晖下,一个个大排档一字排开,桌子就边的人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继续提供改革管理方面的咨询服务,包括向大会和会议管理部提供的咨询服务,其目的是提高文件排档制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任务规定或之后采取的政府间行动而需要将报告重新排档到以后的提交日期,当尽力确保严格遵守更改的排档日期和字数限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚上总有一些大,卖些炒菜之类的。第一天晚上我去了一次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些条件差,也许我的肚子此刻正在酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大包围.. 的士所向披,于人群中杀出一条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的日暮余晖下,一个个大一字排开,桌子就摆在河边的人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继改革管理方面的咨询服务,包括向大会和会议管理部的咨询服务,其目的是高文件制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任务规定或之后采取的政府间行动而需要将报告重新到以后的交日期,当尽力确保严格遵守更改的日期和字数限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚有一些大排档,卖些炒菜之类的。第一天晚我去了一次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些排档卫生条件差,也许我的肚子此刻正在酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披,于人群中杀出一条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的日暮余晖下,一个个大排档一字排开,桌子就摆在河边的人行道

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继续提供改革管理方面的务,包括向大会和会议管理部提供的务,其目的是提高文件排档制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任务规定或之后采取的政府间行动而需要将报告重新排档到以后的提交日期,当尽力确保严格遵守更改的排档日期和字数限制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚上总有一排档,卖炒菜之类的。第一天晚上我去了一

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

排档卫生条件差,也许我的肚子此刻正在酝酿一场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披,于人群中杀出一条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的日暮余晖下,一个个大排档一字排开,桌子就摆在河边的人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继续提供改方面的咨询服务,包括向大会和会议部提供的咨询服务,其目的是提高文件排档制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任务规定或之后采取的政府间行动而需要将报告重新排档到以后的提交日期,当尽力确保严格遵守更改的排档日期和字数限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,
étagère de vitesse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ma bière, si j’en bois une, je vais dans un petit parc ou des locaux montent le soir des gargotes de nourritures.

如果我想喝支啤酒,我会去小公园,晚上总有些大排档,卖些炒菜之类的。晚上我去了次。

Il n’a pas d’autres étrangers, vu l’état des lieux, je suis peut-être en train de me préparer une diarrhée de derrière les fagots.

这些排档卫生条件差,也许我的肚子此刻正在酝酿场腹泻吧。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在片空地,被木板房,茅屋以及大排档围.. 的士所向披,于人群中杀出条路来。

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的日暮余晖下,个个大排档字排开,桌子就摆在河边的人行道上。

Le Bureau a continué à offrir des conseils de gestion et a notamment aidé le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à améliorer son système de créneaux pour la soumission des documents.

监督厅继续提供改革管理方面的咨询服向大会和会议管理部提供的咨询服,其目的是提高文件排档制度的效率。

Lorsque les créneaux assignés à des rapports doivent être reportés à la suite d'une nouvelle décision ou de toute autre mesure prise par un organe intergouvernemental, le Département veille à ce que les nouvelles dates de soumission et les limites de longueur desdits rapports soient strictement respectées.

如果由于新的任规定或之后采取的政府间行动而需要将报告重新排档到以后的提交日期,当尽力确保严格遵守更改的排档日期和字数限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排档 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


排除一种可能性, 排除障碍, 排除阻塞, 排大便, 排挡, 排档, 排得紧的, 排得紧紧地, 排定, 排毒,