法语助手
  • 关闭

提前退休

添加到生词本

retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不前退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的中,有四分之三的前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务,申请前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的有:儿童、学生、前退休者和领取退休金

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,前退休的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控实,该工作因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而是鼓励们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧,首要关注的是扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退休的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿计划转化成灵活的休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

休年龄是可以任择的,年满50的公务员,申请获准后可享受不55休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受纪律处分,Wijesiriwardena先生同意

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、者和领取休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

前退计划转化成灵活的退金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出的一个重大趋势是抢先一步实行前退的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于前退者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请前退后可享受不到55岁退的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转前退的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退者和领取退金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定前退

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲要关注的是扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退休的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年出现的一个重大趋势抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年以任择的,年满50岁的公务员,申请前退休获准后享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年组仍然适用原有规则,包括前退休能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

前退休的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有之三的人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,了避免受到纪律处,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退休的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

些国家还采取步骤不鼓励前退休,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这难预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要的非就业形(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是择的,年满50岁的公务员,申请前退休获准后享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退休能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师前退休,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括前退休,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果前退休,仅可领取80%的养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决前退休安排中取消歧视性的规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前退休的做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于前退休者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,地区,首要关注的是扭转前退休的趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,前退休计划减少了有经验的保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前退休

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前退休

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外的人员有:儿童、学生、前退休者和领取退休金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定的变化(长寿和前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括前退休的可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定前退休

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采取步骤不鼓励前退休,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,
retraite anticipée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.

许多教师,自杀现象成为一个问题。

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种方式越来越被妇女们采用。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括,因为这难以预测。

Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.

如果,仅可80%养恤金。

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿计划转化成灵活金计划。

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

者这一特殊类别涉及年老工薪劳动者。

La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.

随后,法院判决在安排中消歧视性规定。

Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).

也成为一种主要非就业形式(31%)。

Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.

近年来出现一个重大趋势是抢先一步实行做法。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金人员中,有四分之三人员属于者。

L'âge de la retraite peut être facultatif.

年龄是可以任择,年满50岁公务员,申请获准后可享受不到55岁补贴。

En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.

例如,在欧洲地区,首要关注是扭转趋势。

De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.

此外,计划减少了有经验保健工作人员。

Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.

由于性质严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意

Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.

例如,根据最近经验,估计每年约有100名工作人员

En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.

劳动力之外人员有:儿童、学生、者和金人员。

La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.

人口统计假定变化(长寿和)产生影响比更改养恤金影响要大。

Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.

其余年龄组仍然适用原有规则,包括可能性。

L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.

调查确认指控属实,该工作人员因此决定

Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.

这些国家还采步骤不鼓励,而是鼓励人们延长工作期限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前退休 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征, 提前征召入伍, 提前做某事,