C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手或“奥林匹
休战”
概念。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手或“奥林匹
休战”
概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊“握手
”或“奥林匹
休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所
永久不可侵犯性得到了承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
奥林匹休战
观念可追溯到古希腊“握手
”
传统,根据该传统
规定,在奥林匹
会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“奥林匹休战,希腊握手
传统,诞生于公元前8世纪,是奥林匹
会
神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古希腊神圣“握手
”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代奥林匹
会
基石,为参与竞技
员
观众提供了一个安全与
平
环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立东欧问题工作组展开一个项目,使第二次世界大战期间
随后
区域冲突中为不同各方战斗
退伍军人握手
。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式暴力
挑衅行
,停止同室操戈,实现握手
,令人深感欣慰
鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
握手一词在古希腊语中实际上意味着“握手”,表示停止敌对活
创造恰当
条件,让参加奥林匹
会
员及其亲属
数以千计
普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,
平地参加传奇式
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“奥林匹克休战”的概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊的“握手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到了承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
奥林匹克休战的观念可追溯到古希腊“握手言和”的传统,根据该传统的规定,在奥林匹克运会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“奥林匹克休战,希腊握手言和的传统,诞生于公元前8世纪,是奥林匹克运会的神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古希腊神圣的“握手言和”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代奥林匹克运会的基石,为参与竞技的运
员和观众提供了一个安全与和平的环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立的东欧问题工作组展开一个,
第二次世界大战期间和随后的区域冲突中为不同各方战斗的退伍军人握手言和。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式的暴力和挑衅行,停止同室操戈,实现握手言和,令人深感欣慰和鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
握手言和一词在古希腊语中实际上意味着“握手”,表示停止敌对活和创造恰当的条件,让参加奥林匹克运
会的运
员及其亲属和数以千计的普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,和平地参加传奇式的运
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现古代希腊握手言和或“奥林匹克
”的概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊的“握手言和”或“奥林匹克”开始实行以来,奥林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到
。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
奥林匹克的观念可追溯到古希腊“握手言和”的传统,根据该传统的规定,在奥林匹克运
会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“奥林匹克,希腊握手言和的传统,诞生于公元前8世纪,是奥林匹克运
会的神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古希腊神圣的“握手言和”传统(Ekecheiria),传统,是古代奥林匹克运
会的基石,为参与竞技的运
员和观众提供
一个安全与和平的环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立的东欧问题工作组展开一个项目,使第二次世界大期间和随后的区域冲突中为不同各方
斗的退伍军人握手言和。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式的暴力和挑衅行,停止同室操戈,实现握手言和,令人深感欣慰和鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
握手言和一词在古希腊语中实际上意味着“握手”,表示停止敌对活和创造恰当的条件,让参加奥林匹克运
会的运
员及其亲属和数以千计的普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,和平地参加传奇式的运
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现希腊握手言和或“奥林匹克休战”的概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从希腊的“握手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到
承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
奥林匹克休战的观念可追溯到希腊“握手言和”的传统,根据该传统的规定,在奥林匹克运
会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“奥林匹克休战,希腊握手言和的传统,诞生于公元前8世纪,是奥林匹克运会的神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“希腊神圣的“握手言和”传统(Ekecheiria),即休战传统,是
奥林匹克运
会的基石,为参与竞技的运
员和观众提供
一个安全与和平的环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立的东欧问题工开一个项目,使第二次世界大战期间和随后的区域冲突中为不同各方战斗的退伍军人握手言和。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式的暴力和挑衅行,停止同室操戈,实现握手言和,令人深感欣慰和鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
握手言和一词在希腊语中实际上意味着“握手”,表示停止敌对活
和创造恰当的条件,让参加奥林匹克运
会的运
员及其亲属和数以千计的普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,和平地参加传奇式的运
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“克休战”的概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊的“握手言和”或“克休战”开始实行以来,
亚庇护所的永久不可侵犯性得到了承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
克休战的观念可追溯到古希腊“握手言和”的传统,根据该传统的规定,在
克运
会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“克休战,希腊握手言和的传统,诞生于公元前8世纪,是
克运
会的神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古希腊神圣的“握手言和”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代克运
会的基
,
与竞技的运
员和观众提供了一个安全与和平的环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立的东欧问题工作组展开一个项目,使第二次世界大战期间和随后的区域冲突中不同各方战斗的退伍军人握手言和。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式的暴力和挑衅行,停止同室操戈,实现握手言和,令人深感欣慰和鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
握手言和一词在古希腊语中实际上意味着“握手”,表示停止敌对活和创造恰当的条件,让
加
克运
会的运
员及其亲属和数以千计的普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,和平地
加传奇式的运
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现古代希腊握手言
“
林匹克休战”的概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊的“握手言”
“
林匹克休战”开始实行以来,
林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到
承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
林匹克休战的观念可追溯到古希腊“握手言
”的传统,根据该传统的规定,在
林匹克运
会期间停止
切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“林匹克休战,希腊握手言
的传统,诞生于公元前8世纪,是
林匹克运
会的神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古希腊神圣的“握手言”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代
林匹克运
会的基石,为参与竞技的运
员
观众提
个安全与
平的环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这期间,
个新设立的东欧问题工作组展开
个项目,使第二次世界大战期间
随后的区域冲突中为不同各方战斗的退伍军人握手言
。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式的暴力挑衅行
,停止同室操戈,实现握手言
,令人深感欣慰
鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
握手言词在古希腊语中实际上意味着“握手”,表示停止敌对活
创造恰当的条件,让参加
林匹克运
会的运
员及其亲属
数以千计的普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,
平地参加传奇式的运
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊手言和或“奥林匹克休战”
概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊“
手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所
永久不可侵犯性得到了承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
奥林匹克休战观念可追溯到古希腊“
手言和”
传统,根据该传统
规定,在奥林匹克运
会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“奥林匹克休战,希腊手言和
传统,诞生于公元前8世纪,是奥林匹克运
会
神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古希腊神圣“
手言和”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代奥林匹克运
会
基石,为参
竞技
运
员和观众提供了一个
和平
环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立东欧问题工作组展开一个项目,使第二次世界大战期间和随后
区域冲突中为不同各方战斗
退伍军人
手言和。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式暴力和挑衅行
,停止同室操戈,实现
手言和,令人深感欣慰和鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
手言和一词在古希腊语中实际上意味着“
手”,表示停止敌对活
和创造恰当
条件,让参加奥林匹克运
会
运
员及其亲属和数以千计
普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,和平地参加传奇式
运
会,然后,
地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊手
和或“奥林匹克休战”的概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊的“手
和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到了承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
奥林匹克休战的观念可追溯到古希腊“手
和”的传统,根据该传统的规定,在奥林匹克运
会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“奥林匹克休战,希腊手
和的传统,诞生于公元前8世纪,是奥林匹克运
会的神圣原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古希腊神圣的“手
和”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代奥林匹克运
会的基石,为参与竞技的运
员和观众提供了一个安全与和平的环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立的欧
题工作组展开一个项目,使第二次世界大战期间和随后的区域冲突中为不同各方战斗的退伍军人
手
和。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式的暴力和挑衅行,停止同室操戈,实现
手
和,令人深感欣慰和鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
手
和一词在古希腊语中实际上意味着“
手”,表示停止敌对活
和创造恰当的条件,让参加奥林匹克运
会的运
员及其亲属和数以千计的普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,和平地参加传奇式的运
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代手言和或“奥林匹克休战”
概念。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古“
手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所
永久不可侵犯性得到了承认。
L'idée de trêve olympique remonte à une antique tradition grecque, l'ekecheiria, qui voulait que toutes les hostilités soient suspendues pendant les Jeux.
奥林匹克休战观念可追溯到古
“
手言和”
传统,根据该传统
规定,在奥林匹克运
会期间停止一切敌对行
。
La trêve olympique, la tradition grecque de l'ekecheiria, est née au VIIIe siècle avant Jésus-Christ et constituait un principe sacré des Jeux olympiques.
“奥林匹克休战,手言和
传统,诞生于公元前8世纪,是奥林匹克运
会
原则。
Dans l'Antiquité, la tradition sacrée des Grecs de l'ekecheiria (trêve) était la pierre angulaire des Jeux olympiques et assurait des conditions de sécurité et de paix aussi bien aux athlètes qui participaient aux Jeux qu'aux spectateurs.
“古“
手言和”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代奥林匹克运
会
基石,为参与竞技
运
员和观众提供了一个安全与和平
环境。
Au cours de cette période, un groupe de travail nouvellement constitué sur l'Europe de l'Est a entrepris un projet de réconciliation des vétérans ayant combattu dans différents camps pendant la seconde guerre mondiale et dans le cadre de conflits régionaux ultérieurs.
在这一期间,一个新设立东欧问题工作组展开一个项目,使第二次世界大战期间和随后
区域冲突中为不同各方战斗
退伍军人
手言和。
Toutes les factions palestiniennes ont donc enfin convenu de mettre un terme aux actes de violence et de provocation, de cesser les combats entre factions et de conclure la paix entre elles. C'est là une évolution encourageante et positive de la situation.
在当前情况下,巴勒斯坦各派最终同意结束各种形式暴力和挑衅行
,停止同室操戈,实现
手言和,令人深感欣慰和鼓舞。
Le terme ekecheiria, qui en grec ancien signifie littéralement « se tenir par la main », est un phénomène qui se traduit par la suspension des hostilités et la création de conditions propices afin de permettre aux athlètes de participer aux Jeux olympiques, et aux membres de leurs familles et à des milliers de pèlerins ordinaires, de pouvoir voyager, sans crainte, en vue d'assister aux Jeux légendaires dans la paix, et ensuite fin de pouvoir rentrer chez eux en toute sécurité.
手言和一词在古
语中实际上意味着“
手”,表示停止敌对活
和创造恰当
条件,让参加奥林匹克运
会
运
员及其亲属和数以千计
普通观看者得以不因恐惧而受到阻碍地旅行,和平地参加传奇式
运
会,然后,安全地返回其家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。