法语助手
  • 关闭
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基督教对专事抵挡帝,并与帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

在那里,面对魔鬼撒旦,他借口说行李忘在天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

这些大国现在不应当在傲慢和顺从撒旦迷途知返并回到事奉主

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕人中有群体十分突出:极右派或新纳粹运动“光头党”、年轻撒旦追随者”、和出于各种动机青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基督教对专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

在那里,面对魔鬼撒旦,他借口说行李忘在天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

难道这些在不应当在傲慢和顺从撒旦道路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹“光头党”、年轻撒旦追随者”、和出于各种青年人,机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

在苏维埃社会主义共和联盟瓦解以后,核武器仍留在共和领土内,包括西方家恶意称为“撒旦多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基督教对专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

那里,面对魔鬼撒旦,他借口说行李忘天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

难道这些大国现不应当傲慢和顺从撒旦道路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

那些被捕中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动“光头党”、年轻撒旦追随者”、和出于各种动机青年,动机包括支持巴勒斯坦直到模仿电视和电影行为,不而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中同义。基督教对专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

在那里,面对,他借口说行李忘在天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

难道这些大国现在不应当在傲慢和顺从道路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动“光头党”、年轻追随者”、和出于各种动机青年人,动机包巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留在共和国领土内,包西方国家恶意称为“多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基督教对专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

在那里,面对魔鬼撒旦,他借口忘在天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

难道这些大国现在不应当在傲慢和顺从撒旦道路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动“光头党”、撒旦追随者”、和出于各种动机人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基督教对专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

那里,面对魔鬼撒旦,他借口说行李堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

难道这些大国现不应当傲慢和顺从撒旦道路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运“光头党”、年轻撒旦追随者”、和出于各青年人,包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦多弹头战略导弹,长程轰炸及其原子和热核装药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

在那里,面魔鬼撒旦,他借口说行李忘在天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

难道这些大国现在不应当在傲慢和顺从撒旦道路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动“光头党”、年轻撒旦追随者”、和出于各种动机青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

在苏维主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基督教对专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

对魔鬼撒旦,他借口说行李忘在天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

难道这些大国现在不应当在傲慢和顺从撒旦道路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动“光头党”、年轻撒旦追随者”、和出于各种动机青年人,动机包括支持巴人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
【宗】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基督教对专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

在那里,面对魔鬼撒旦,他借口说行李忘在天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

些大国现在不应当在傲慢和顺从撒旦路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动“光”、撒旦追随者”、和出于各种动机人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦多弹战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,
sā dàn
】 Satan (意为“抵挡”,与圣经故事中魔鬼同义。基督教对专事抵挡上帝,并与上帝为敌者称呼。)
Fr helper cop yright

L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.

在那里,面对魔鬼撒旦,他借口说行李忘在天堂了,其实就是想拖延时间。

N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?

难道这些大国现在不应当在傲慢和顺从撒旦道路上迷途知返并回到事奉主路上?

Trois groupes se dégagent parmi les personnes arrêtées: la mouvance d'extrême droite ou skinhead et néonazie, les jeunes «satanistes» et des jeunes aux motivations diverses allant du soutien au peuple palestinien au mimétisme télévisuel et cinématographique.

在那些被捕人中有三个群体十分突出:极右派或新纳粹运动“光头党”、年轻撒旦追随者”、和出于各种动机青年人,动机包括支持巴勒斯坦人民一直到模仿电视和电影行为,不一而足。

Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武在共和国领土内,包括西方国家恶意称为“撒旦多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撒旦 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


撒布散剂, 撒布者, 撒布装置, 撒草种, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒刁, 撒丁岛人, 撒丁语,