On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政成
洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生军事政
。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,发生
次政
。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政事实增加
该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政进
步破坏
中
的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害
洲形象的政
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美普林西比局势的资料,该国已迅速扭转
去年的政
局势,在去年短期的政
之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中共
国最近的未遂政
。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在统组织各理事会,发动政
者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政对经济产生
破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化
为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发了
。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发了若干次
。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发
过
次
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理会重申谴责中非共和国最近的未遂
。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理会,发动
者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产
了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事政变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在下同5月28日政变相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有变成
非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生军事
变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现秘密运动,发生
若干
变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂变事实增
国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋变和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的变进
步破坏
中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的
变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
变相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
变先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,国已迅速扭转
去年的
变局势,在去年短期的
变之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生变时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂变对经济产生
破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转
成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况
。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
遂政变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事政变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
遂政变事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次政变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场遂的政变进
破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事政变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
非洲形象的政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政变相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届政府都通过接连不断的政变先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的遂政变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,遂政变对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
内亚比绍确实发生了军事政变。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问
,包括发生过
次政变。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,内亚比绍发生军事政变。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的政变。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政变相关的审判问
。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
届政府都是通过接连不断的政变先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使
种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比发生了军事
。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事
增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
次
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
场未遂的
进
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比发生军事
。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责进
步损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家的特点。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
的企图使这种情况进
步恶化。
Il est vrai qu'un coup d'État a eu lieu en Guinée-Bissau.
几内亚比绍确实发生了军事。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国的不安全。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有些内部问题,包括发生过
。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋非法持有武器。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的进
步破坏了中非的经济。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几内亚比绍发生军事。
Le Botswana condamne fermement ce coup qui ne fait que ternir davantage l'image de l'Afrique.
博茨瓦纳强烈谴责这进
步损害非洲形象的
。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日
相关的审判问题。
Plusieurs gouvernements se succéderont à la faveur de coups d'État répétés.
好几届府都是通过接连不断的
先后上台的。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的
局势,在去年短期的
之后,
治形势已有改善。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第
个消失的机构。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共国最近的未遂
。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动者再也不会受到欢迎。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。