Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政手
。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政手
。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政手
才能帮助
决这一
。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政手
妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政手
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政手
来
决的政
问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政手
决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政手
决冲突的
头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政
目标应通过政
手
而不是军事手
来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过政
手
:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手
。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政手
来处理这种
。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
正用尽了所有经济和政
压力手
了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政手
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政手
成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政手
使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政手
,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政
手
的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政手
来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政目标的手
。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政手
是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政变革的手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国府
手
。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用手
才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过手
妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以手
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以手
来
决
问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用手
决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过手
决冲突
势头有了一定
进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量
目标应通过
手
而不是军事手
来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过
手
:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定
手
。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有外交和
手
来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和压力手
了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以手
除伊拉克武装
可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过手
成功
决内部冲突
一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作手
使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠手
,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他
手
延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取手
来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现目标
手
。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要手
是由特别协调员主持
区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为变革
手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政治手段才能帮助决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望过政治手段妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政治手段决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政治手段来决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧强调,必须用政治手段
决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国过政治手段
决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政治目
过政治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能
过政治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手段除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧,
过政治手段成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手段,似乎不太可能实现这些目。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政治目的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政治手段才能帮助决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望过政治手段妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政治手段决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政治手段来决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧强调,必须用政治手段
决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国过政治手段
决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政治目
过政治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能
过政治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手段除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧,
过政治手段成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手段,似乎不太可能实现这些目。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政治目的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是府的
治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用治手段才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过治手段妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以治手段
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以治手段来
决的
治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用治手段
决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两通过
治手段
决冲突的势头有
一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的
治目标应通过
治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过
治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽所有经济和
治压力手段
吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以治手段
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过治手段成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作治手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠治手段,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他
治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现治目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,只是中国
府的
治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用治手段才能帮助
一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望治手段妥善
问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以治手段
一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以治手段来
的
治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用治手段
根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国治手段
冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的
治目标应
治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想危机,只能
治手段:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和治手段来处理
种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以治手段
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
是在冷战后欧洲,
治手段成功
内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作治手段使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠治手段,似乎不太可能实现
些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他
治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现治目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政治手。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政治手才能帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政治手妥善
决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政治手决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政治手来
决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政治手决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政治手决冲突的势头有
一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政治目标应通过政治手
而不是军事手
来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,只能通过政治手
:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手
。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政治手来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽所有经济和政治压力手
?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政治手成功
决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政治手
的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政治目标的手。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政治变革的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府的政手
。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
只有用政手
才能帮助
这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政手
妥善
问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知道,只能以政手
这一
。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政手
来
的政
问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政手
根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政手
的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政
目标应通过政
手
而不是军事手
来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想危机,只能通过政
手
:《利纳-马库锡协定》所述并在阿克拉确定的手
。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政手
来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政压力手
了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政手
除伊拉克武装的可能性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政手
成功
内部
的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政手
使用,根本不可能让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政手
,似乎不太可能实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不能把恐怖行为释为或接受为其他政
手
的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政手
来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不能成为实现政目标的手
。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政手
是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不能成为政变革的手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这是中国政府的政治手段。
Seuls les moyens politiques permettront de sortir de la situation.
有用政治手段才
帮助
决这一局势。
Nous pensons également qu'il est primordial de trouver des solutions politiques aux problèmes.
我们希望通过政治手段妥善决问题。
Nous savons tous qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique à ce conflit.
我们都知,
以政治手段
决这一冲突。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那是一个必需以政治手段来决的政治问题。
L'Union européenne insiste sur la nécessité de résoudre les problèmes sous-jacents par des moyens politiques.
欧洲联盟强调,必须用政治手段决根本问题。
L'élan suscité par la recherche d'un règlement politique du conflit a permis d'aller de l'avant.
两国通过政治手段决冲突的势头有了一定的进展。
Le FNL devrait poursuivre ses objectifs politiques par des voies politiques et non militaires.
民族放力量的政治目标应通过政治手段而不是军事手段来实现。
Il n'y a qu'une solution politique, celle fixée à Linas-Marcoussis, et précisée à Accra.
要想决危机,
通过政治手段:《利纳-
协定》所述并在阿克拉确定的手段。
Nous devons employer tous les moyens diplomatiques et politiques à notre disposition pour corriger cette situation.
我们必须利用一切现有的外交和政治手段来处理这种局势。
Est-ce que tous les moyens de pression économiques et politiques ont été véritablement épuisés?
真正用尽了所有经济和政治压力手段了吗?
Nous sommes profondément convaincus que les possibilités de désarmer l'Iraq par des moyens politiques existent bien.
我们深信,确实存在着以政治手段除伊拉克武装的可
性。
C'est un exemple unique dans l'Europe de l'après-guerre froide d'un conflit réglé par des moyens pacifiques.
这是在冷战后欧洲,通过政治手段成功决内部冲突的一个独特例子。
L'instrumentalisation politique du principe de non-prolifération ne nous permettra en aucun cas d'éliminer les armes nucléaires.
错误地将不扩散原则当作政治手段使用,根本不可让我们消灭核武器。
Il est peu probable que ces objectifs puissent être réalisés à court terme grâce aux seuls moyens politiques.
从短期来看,仅靠政治手段,似乎不太可实现这些目标。
Les actes terroristes ne peuvent être justifiés ni acceptés comme prétendue poursuite de la politique par d'autres moyens.
不把恐怖行为
释为或接受为其他政治手段的延伸。
Un nouvel échec obligerait à trouver des solutions politiques qu'il faudrait de préférence adopter au niveau multilatéral.
再次失败就得用最好是在多边环境下采取的政治手段来补救。
Ils ne peuvent être le moyen d'atteindre des objectifs politiques.
它们不成为实现政治目标的手段。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公约》最重要的政治手段是由特别协调员主持的区域事务科。
La violence ne peut jamais être un instrument de changement politique.
暴力永远都不成为政治变革的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。