法语助手
  • 关闭

政治掮客

添加到生词本

courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响地区,民政管无力、不存在,或过分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国为其外交政策重要工具政治掮客经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国为其外交政策重要工具的政治掮客功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响的地区,民政软弱无力、不存在,或过分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国为其外交政策重要工具的政治掮客验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在冲突影响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲作;我应该学习那些使联合国成为其外交政策具的政治掮客的成功经验。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非;我那些使联合国成为其外交政策重要具的政治掮客的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响的地区,民管理软弱无力、不存在,或过分受影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国成为其外重要工具的的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国成为其外交政策重要工具的政治掮客的成功经验。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治掮客

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国成为其外交政策重要工具政治掮客成功经验。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治掮客响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国成为其外交政策重要工具的政治掮客的成功经验。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工学习那些使联合国成为其外交政策重要工具的政治掮客的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,