L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
研究所是
部的研究所,由
部直接管理。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
研究所是
部的研究所,由
部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗国家
部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
部关注提供优质
。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
部不搜集辍学率
。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
生计划根
部的建
制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请部核准这些建
。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级体系由
部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
部还宣传残疾人接受
的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
育研究所是
育部的研究所,由
育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学们抗
国家
育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
育部关注提供优质
育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
育部不搜集辍学率数
。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
计划根
育部的
制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请育部核准这些
。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级育体系由
育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
育部还宣传残疾人接受
育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫和
育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
研究所是
的研究所,由
直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
关注提供优质
。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据的建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级体系由
组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
还宣传残疾人接受
的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了门的工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
研究所是
的研究所,由
直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
关注提供优
。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了
。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
文件将提交
审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据的建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级体系由
组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
还宣传残疾人接受
的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应叙述非正规
门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育部关注提供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育部的建议制。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育部残疾人接受教育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育部关注提供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育部的建议制。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育部还宣人接受教育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育部关注提供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育部的建议制。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育部还宣传接受教育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作员参与了教育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教研究所是教
的研究所,由教
直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教关注提供优质教
。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教Luc Chatel
充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教的建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
级教
体系由教
组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所教
门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教还宣传残疾人接受教
的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教促进在国家及国际
级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育部关注提供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育部的建议制。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育部残疾人接受教育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
育研究所
育部的研究所,由
育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
育部关注提供优质
育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据育部的建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级育体系由
育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共育部及第了,那
在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
育部门继续获益
署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
育部还宣传残疾人接受
育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
育部长和中央银行行长也
妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。