法语助手
  • 关闭

数量变化

添加到生词本

modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于物和环境的变化数量变化

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年变化很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量变化按与核定拨款相同的物价水平计算的,以方便与当前核定基数进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训的学数量存在一些变化

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有变化

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,计算所需经费的实际增,并将其确定为数量变化

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年数量变化也和防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模变化较小,比例变化则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量和数量变化

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类数量变化作出评估的方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多的国家数量略有变化,有13个,有14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算病率和死亡率基础的人口数量变化

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不数量变化来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况这样的,但在考察的期限内,区分和数量似乎有所变化

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行的改革引起在就业领域引起数量和质量的变化

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量变化出现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有变化,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量的这些积极变化反映出,捐助国对开计划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”的数量没有变化所表明的那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村的分布数量常常变化,因为有候法院和审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于生物和环境的变化所发生的数量变化

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年变化很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量变化是按与核定拨款相同的物价水平计算的,以方便与当前核定基数进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

22海外接受培训的学生数量一些变化

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有变化

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,计算所需经费的实际增,并将其确定为数量变化

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病数量变化也和防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模变化较小,比例变化则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,质量和数量上发生了变化

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,强调对Illex鱼类数量变化作出评估的方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多的国家数量略有变化,有时是13个,有时是14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算发病率和死亡率基础的人口数量已发生了变化

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不是从数量变化来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况是这样的,但是考察的期限内,区分和数量似乎有所变化

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国经济和社会领域进行的改革引起就业领域发生引起数量和质量的变化

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量变化,是出现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有变化,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量的这些积极变化反映出,捐助国对开发计划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”的数量没有发生大变化的那样,无核武器国家忠实地履行了它们交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭城市和乡村的分布数量常常变化,因为有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于物和环境所发

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供每年很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

是按与核定拨款相同物价水平计算,以方便与当前核定基进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训存在一些

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份案卷没有

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基,计算所需经费实际增,并将其确定为

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病也和防治活动实施规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体规模较小,比例则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量和上发

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类作出评估方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人过多国家略有,有时是13个,有时是14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算发病率和死亡率基础人口已发

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动质量、而不是从来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组材料,目前情况是这样,但是在考察期限内,区分和似乎有所

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行改革引起在就业领域发引起和质量

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成人员,是出现待职现象原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶国民议会实行一院制,席位可以有,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款这些积极反映出,捐助国对开发计划署改革进程予以强有力政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”没有发所表明那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村分布常常,因为有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些对于生和环境的变化所发生的数量变化

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年变化很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量变化是按与核定拨款同的价水平的,以方便与当前核定基数进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训的学生数量存在一些变化

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有变化

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,所需经费的实际增,并将其确定数量变化

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病数量变化也和防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模变化较小,比例变化则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量和数量上发生了变化

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类数量变化作出评估的方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多的国家数量略有变化,有时是13个,有时是14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作发病率和死亡率基础的人口数量已发生了变化

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不是从数量变化来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况是这样的,但是在考察的期限内,区分和数量似乎有所变化

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行的改革引起在就业领域发生引起数量和质量的变化

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量变化,是出现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有变化,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量的这些积极变化反映出,捐助国对开发划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”的数量没有发生大变化所表明的那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村的分布数量常常变化,因有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于生物和环境的变化所发生的数量变化

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年变化

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量变化是按与核定拨款相同的物价水平计算的,以方便与当前核定基数进行比

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海培训的学生数量存在一些变化

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有变化

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,计算所需经费的实际增,并将其确定为数量变化

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病数量变化也和防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模变化小,比例变化

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

强调,后者在质量和数量上发生了变化

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

,还强调对Illex鱼类数量变化作出评估的方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多的国家数量略有变化,有时是13个,有时是14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算发病率和死亡率基础的人口数量已发生了变化

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不是从数量变化来衡量可以有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况是这样的,但是在考察的期限内,区分和数量似乎有所变化

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行的改革引起在就业领域发生引起数量和质量的变化

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量变化,是出现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有变化,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量的这些积极变化反映出,捐助国对开发计划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”的数量没有发生变化所表明的那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村的分布数量常常变化,因为有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种对于生物和环境的变化所发生的数量变化

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年变化很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量变化是按与核定同的物价水平计算的,以方便与当前核定基数进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训的学生数量存在一些变化

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有变化

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定作基数,计算所需经费的实际增,并将其确定为数量变化

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病数量变化也和防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模变化较小,比例变化则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量和数量上发生了变化

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类数量变化的方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多的国家数量略有变化,有时是13个,有时是14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算发病率和死亡率基础的人口数量已发生了变化

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不是从数量变化来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况是这样的,但是在考察的期限内,区分和数量似乎有所变化

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行的改革引起在就业领域发生引起数量和质量的变化

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量变化,是现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有变化,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐数量的这些积极变化反映,捐助国对开发计划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”的数量没有发生大变化所表明的那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村的分布数量常常变化,因为有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于物和环境的变化数量变化

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年变化很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量变化按与核定拨款相同的物价水平计算的,以方便与当前核定基数进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训的学数量存在一些变化

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有变化

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,计算所需经费的实际增,并将其确定为数量变化

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年数量变化也和防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模变化较小,比例变化则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量和数量变化

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类数量变化作出评估的方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多的国家数量略有变化,有13个,有14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算病率和死亡率基础的人口数量变化

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不数量变化来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况这样的,但在考察的期限内,区分和数量似乎有所变化

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行的改革引起在就业领域引起数量和质量的变化

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量变化出现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有变化,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量的这些积极变化反映出,捐助国对开计划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”的数量没有变化所表明的那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村的分布数量常常变化,因为有候法院和审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于生物和环境的变化所发生的数量变化

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年变化很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量变化定拨款相同的物价水平计算的,以便当前定基数进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训的学生数量存在一些变化

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有变化

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以定拨款作基数,计算所需经费的实际增,并将其确定为数量变化

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病数量变化也和防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模变化较小,比例变化则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量和数量上发生了变化

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类数量变化作出评估的须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一面,同期任职人数过多的国家数量略有变化,有时是13个,有时是14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算发病率和死亡率基础的人口数量已发生了变化

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不是从数量变化来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况是这样的,但是在考察的期限内,区分和数量似乎有所变化

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行的改革引起在就业领域发生引起数量和质量的变化

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量变化,是出现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有变化,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量的这些积极变化反映出,捐助国对开发计划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有国家”的数量没有发生大变化所表明的那样,无武器国家忠实地履行了它们在交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村的分布数量常常变化,因为有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于生物和环境的所发生的数量

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量按与核定拨款相同的物价水平计算的,以方便与当前核定基数进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训的学生数量存在一些

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,计算所需经费的实际增,并将其确定为数量

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病数量也和防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模较小,比例则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量和数量上发生了

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类数量作出评估的方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多的国家数量略有,有时13,有时14国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算发病率和死亡率基础的人口数量已发生了

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不数量来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况这样的,但在考察的期限内,区分和数量似乎有所

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行的改革引起在就业领域发生引起数量和质量的

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量出现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有,最少52席位,最多65席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量的这些积极反映出,捐助国对开发计划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”的数量没有发生大所表明的那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院和审判庭在城市和乡村的分布数量常常,因为有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,
modification quantitative www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.

它记录这些物种相对于生物环境的所发生的数量

Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.

这些来源提供的汞的数量每年很大。

Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.

数量是按与核定拨款相同的物价水平计算的,以方便与当前核定基数进行比较。

Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.

表22还表明在海外接受培训的学生数量存在一些

Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.

安理会遗憾地注意到,验证身份的案卷数量没有

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

,以核定拨款作基数,计算所需经费的实际增,并将其确定为数量

Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.

每年发病数量防治活动实施的规模有关。

D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.

其它西欧各族裔群体数量的规模较小,比例则较大。

Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.

他强调,后者在质量数量上发生了

L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.

此外,还强调对Illex鱼类数量作出评估的方法必须具有连续性。

D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.

另一方面,同期任职人数过多的国家数量略有,有时是13个,有时是14个国家。

Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.

第二,作为计算发病率死亡率基础的人口数量已发生了

Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.

从国家行动的质量、而不是从数量来衡量可以较有成效。

Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.

根据中心支助小组的材料,目前的情况是这样的,但是在考察的期限内,区分数量似乎有所

Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.

乌兹别克斯坦共国在经济社会领域进行的改革引起在就业领域发生引起数量质量的

Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).

需求波动轮调政策(每年三分之一)所造成的人员数量,是出现待职现象的原因。

Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.

东帝汶的国民议会实行一院制,席位的数量可以有,最少52个席位,最多65个席位。

Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.

经常资源捐款数量的这些积极反映出,捐助国对开发计划署的改革进程予以强有力的政治支持。

Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.

正如“有核国家”的数量没有发生大所表明的那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中的承诺。

Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.

她说,特别法院审判庭在城市乡村的分布数量常常,因为有时候法院审判庭会合并或取消或重组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数量变化 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


数理逻辑学家, 数理天文学, 数理统计, 数量, 数量比, 数量变化, 数量不限, 数量不足, 数量词, 数量的,