Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生1976年增加
两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生1976年增加
两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的1976年增加
两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者一年
一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人
全国平均
高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的应当
目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性也
女性
得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性恐怕
人们所想象的要
得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返往年减
。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
质
据看到的南南合作
据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示在质
指示
方面
在
指示
方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人以前减
有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰族裔妇女的孩子
荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女
以前多
许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机计划的要
,因此减
发电机的用油
。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的计算,
同期增加
36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流
增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量1976
两倍半(为1976
三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量1976
两倍半(为1976
的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量以
任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
复一
,受害者数量一
一
多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数量男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量
全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性数量也女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数量恐怕人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量减少
。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合作从数量数据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量以前多
许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量计划的要少,因此减少
发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,同期
36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流数量
长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量比1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年比一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数量比男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在尔帕克
坦共和
,
病人数量比全
平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当比目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性数量也比女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数量恐怕比人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合作比从数量数据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面比在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量比荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量比以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量比联合任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量比计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量比1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年比一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数量比男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量比全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当比目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性数量也比女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数量恐怕比人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合作比从数量数据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面比在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量比荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量比以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量比联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量比计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生比1976年增加了两倍半(为1976年
三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易毛坯钻石
比以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复年,受害者
年比
年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时女
比
多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人
比全国平均
高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助应当比目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历也比女
少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例女
恐怕比人们所想象
要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民回返
比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质据看到
南南合作比从
据看得到
南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法缘故,城市指示
在质
指示
方面比在
指示
方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名女候选人
比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少族裔妇女
孩子
比荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计字显示,现在挪威在庇护权问题上承认
难民妇女
比以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予准会员
比联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用发电机
比计划
要少,因此减少了发电机
用油
。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会会议成果,如按决议和主席声明
计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流增长更快,运输是关键
成本要素。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数一年
一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和
,贫血病人数
均数
高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数应当
目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的性数
也
女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数恐怕
人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质数据看到的南南合作
从数
数据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质指示数方面
在数
指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数
荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数联合
任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数计划的要少,因此减少了发电机的用油
。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数计算,
同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流数
增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者一年
一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的男
多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人
全国平均
高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的应当
目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男也
少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的恐怕
人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质据看到的南南合作
从
据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示在质
指示
方面
在
指示
方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的候选人
前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少族裔妇
的孩子
荷兰妇
多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇
前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机计划的要少,因此减少了发电机的用油
。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的计算,
同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流
增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976增加了两倍
(
1976
三倍
)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量比1976增加了两倍
(
1976
的三倍
)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
复一
,受害者数量一
比一
增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量比瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数量比男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量比全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当比目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性数量也比女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数量恐怕比人们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量比往减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的作比从数量数据看得到的
作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面比在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量比荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量比以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量比联国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量比计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的石数量
以往任何时候都多。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年一年增多。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
其日间托儿位置的数量瑞士其他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数量男性多4倍多。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病
数量
全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当目前多得多。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
获得高等教育学历的男性数量也女性少得多。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数量恐们所想象的要少得多。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合作从数量数据看得到的南南合作多很多。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选数量
以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量荷兰妇女多,但这种差异在日渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量以前多了许多。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量联合国任何其他机构都多。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的数量比1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利进程规则进行交易的毛坯钻石数量比以往任何时候都。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年比一年增。
Le nombre de places d'accueil de jour y est plus élevé que dans les autres régions de Suisse.
托儿位置的数量比瑞士
他地区更高。
Il y a quatre fois plus de femmes que d'hommes travaillant entre 30 et 34 heures par semaine.
每周工作30-34小时的女性数量比男性4倍
。
Dans la République du Karakalpakstan, l'anémie est près de trois fois plus répandue que dans l'ensemble de l'Ouzbékistan.
在卡拉卡尔帕克坦共和国,贫血病人数量比全国平均数量高将近两倍。
En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.
换句话说,这种支助的数量应当比目前。
Ils consultent moins souvent des médecins et sont en tête des statistiques concernant la violence et le crime.
高等教育学历的男性数量也比女性少
。
Il semble que le nombre de femmes qui se sont manifestées soit sensiblement inférieur à ce que l'on attendait.
提交案例的女性数量恐怕比人们所想象的要少。
Par conséquent, le nombre de réfugiés serbes du Kosovo qui décident de retourner a diminué par rapport aux années précédentes.
因此,科索沃塞族难民的回返数量比往年减少了。
Les données qualitatives rendent compte d'une plus grande activité de coopération Sud-Sud que les données quantitatives.
从质量数据看到的南南合作比从数量数据看到的南南合作
很
。
En raison de la méthode de collecte utilisée, les indicateurs qualitatifs sont meilleurs que les indicateurs quantitatifs.
由于收集方法的缘故,城市指示数在质量指示数方面比在数量指示数方面更成功。
Cela tient également au fait que les principaux partis politiques présentent des candidatures de femmes moins nombreuses que par le passé.
这也与主要政党所提名的女候选人数量比以前减少有关。
Celles qui appartiennent aux minorités ethniques ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes de souche néerlandaise, mais l'écart se réduit.
平均而言,荷兰少数族裔妇女的孩子数量比荷兰妇女,但这种差异在
渐缩小。
Les statistiques indiquent que davantage de femmes sont maintenant acceptées comme réfugiées en Norvège dans le cadre de la politique d'asile.
统计数字显示,现在挪威在庇护权问题上承认的难民妇女数量比以前了许
。
En réalité, l'UNESCO accorde le statut de membre associé à plus de petits territoires que tout autre organisme des Nations Unies.
事实上,教科文组织向小领土授予的准会员数量比联合国任何他机构都
。
De plus, on a installé moins de groupes électrogènes dans la zone d'opérations, ce qui a réduit les besoins en carburant.
再者,任务区使用的发电机数量比计划的要少,因此减少了发电机的用油量。
La production du Conseil, mesurée en résolutions et en déclarations présidentielles, a augmenté de 36 % au cours de la même période.
安理会的会议成果,如按决议和主席声明的数量计算,比同期增加了36%。
Toutefois, le coût de la logistique augmente plus vite que le volume des marchandises, le transport étant un élément déterminant du coût.
然而,物流成本比物流数量增长更快,运输是关键的成本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。