法语助手
  • 关闭
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应方向很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须为我们行动方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些继续有个正确方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天辩论为我们指出了正确方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我努力的方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

应努力的方向确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我行动的方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述联合国今后的方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国朝着方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

希望这些努力继续有个正确的方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我正确的方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

贸易的主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我喜欢与否,世界正在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向努力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转,飞回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

述了联合国今后

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确迈出良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议成果指明了

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着案国展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天辩论为我们指出了正确

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

为各国和各民族指明了正确

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

后飞机调转,飞回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力的

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确的事态

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确的

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个努力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应方向很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议成果指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些继续有个正确方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天辩论为我们指出了正确方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转,飞回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力的

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着案国展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确的

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

他联合国机构也正在朝这个迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转,飞回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述联合国今后

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议成果指明

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着案国展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天辩论为我们指正确

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明正确

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在向核展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转,飞回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是大家努力的

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

应努力的很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为行动的

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

议的成果指明了

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

希望这些努力继续有个正确的

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

已朝着提供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为指出了正确的

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管喜欢与否,世界正在展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

祝贺科菲·安南秘书长朝着这个努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应方向很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这继续有个正确的方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是大家努力的方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

努力的方向很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为行动的方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出的良好步

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

会议的成果指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

希望这些努力继续有个正确的方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为指出了正确的方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管喜欢与否,世界正在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,