法语助手
  • 关闭
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经常发生我的式五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

造成了灾害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

报警和发布系统能够向可能受某一响的特定地区报警。

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐占据他们的耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由国家损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关响的实例包括洪水泛滥、干旱和

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及的袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵把它刮到空中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏极强的袭击了孟加拉国。

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个水灾和频发的国家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能用作全球报警方案的一个有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

水灾或过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,暴和(每年瓦努阿图平均发生三次)的强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

发生后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉空间公司,经营-4号的发射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

洪水、干旱、和温度的极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活的一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这算不了什么。我们最终还是保住了命。但是这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经常发生在我的旋风式五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响的特定地区报警。

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵旋风

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由国家旋风损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响的实例包括滥、干旱和旋风

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

每年都遭受干旱、灾以及旋风的袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵旋风把它刮到空中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的旋风袭击了孟加拉国。

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个灾和旋风频发的国家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能力正在用作全球旋风报警方案的一个有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,风暴和旋风(每年在瓦努阿图平均发生三次)的强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

旋风发生后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉旋风空间公司,经营旋风-4号的发射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

、干旱、旋风和温度的极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活的一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场旋风即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经常发生在我的式五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

造成了灾害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

报警发布系统能够向可能受某一影响的特定地区报警。

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐占据他们的耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由国家损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响的实例包括洪水泛滥、

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受、洪灾以及的袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵把它刮到空中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的袭击了孟加拉国。

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个水灾频发的国家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能力正在用作全球报警方案的一个有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

水灾或过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,(每年在瓦努阿图平均发生三次)的强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

发生后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉空间公司,经营-4号的发射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

洪水、温度的极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活的一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经常发生在我的旋风式五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响的特定地区报警。

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵旋风

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由国家旋风损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响的实例包括洪水泛滥、干旱和旋风

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及旋风的袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵旋风把它刮到空中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的旋风袭击了孟加拉国。

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一水灾和旋风频发的国家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能力正在用作全球旋风报警方案的一有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

水灾或旋风过后,信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,风暴和旋风(每年在瓦努阿图平均发生三次)的强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

旋风发生后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项国际文书建立了一国际实体,即阿尔坎塔拉旋风空间公司,经营旋风-4号的发射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

洪水、干旱、旋风和温度的极度浮动几乎已经成为我们这世界日常生活的一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场旋风即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经常生在我旋风式五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风布系统能够向可能受某一旋风影响特定地区

Il arrive comme un cyclone.

来得像一阵旋风

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由旋风损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响实例包括洪水泛滥、干旱和旋风

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及旋风袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵旋风把它刮到空中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强旋风袭击了孟加拉

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

告,孟加拉是一个水灾和旋风家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能力正在用作全球旋风方案一个有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲空气必须经过包围南极洲旋风风暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

水灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,风暴和旋风(每年在瓦努阿图平均生三次)强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

旋风生后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项际文书建立了一个际实体,即阿尔坎塔拉旋风空间公司,经营旋风-4号射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

洪水、干旱、旋风和温度极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场旋风即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经常发生在我五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

造成了灾害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

报警和发布系统能够向可能受某一影响特定地区报警。

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲音乐占据他们耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由国家损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响实例包括洪水泛滥、干旱和

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵把它刮到中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强袭击了孟加拉国。

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个水灾和频发国家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能力正在用作全球报警方案一个有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲必须经过包围南极洲暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

水灾或过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,暴和(每年在瓦努阿图平均发生三次)强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

发生后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉间公司,经营-4号发射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

洪水、干旱、和温度极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经常发生在我的旋风式五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响的特定地区报警。

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵旋风

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由国家旋风损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响的实例包括洪泛滥、干旱和旋风

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干旱、洪以及旋风的袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵旋风把它刮到空中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的旋风袭击了孟加拉国。

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个旋风频发的国家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能力正在用作全球旋风报警方案的一个有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,风暴和旋风(每年在瓦努阿图平均发生三次)的强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

旋风发生后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉旋风空间公司,经营旋风-4号的发射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

、干旱、旋风和温度的极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活的一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场旋风即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经在我的旋风式五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风报警和布系统能够向可能受某一旋风影响的特定地区报警。

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵旋风

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由国家旋风损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响的实例括洪水泛滥、干旱和旋风

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及旋风的袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵旋风把它刮到空中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的旋风袭击了孟加拉国。

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个水灾和旋风的国家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能力正在用作全球旋风报警方案的一个有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲的空气必须经南极洲的旋风风暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

水灾或旋风后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,风暴和旋风(每年在瓦努阿图平均三次)的强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

旋风后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉旋风空间公司,经营旋风-4号的射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

洪水、干旱、旋风和温度的极度浮动几乎已经成为我们这个世界日活的一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场旋风即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,
xuán fēng
tourbillon; cyclone


tourbillon; cyclone龙~tornade
tourbillon (de vent)
cyclone
tourbillon 法 语助 手

Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.

作为经常发生在我的旋风式五体诗。

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害。

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响的特定地区报警。

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵旋风

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.

重建阶段由国家旋风损害情况协调委员会协调。

Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.

有关影响的实例包括洪、干旱和旋风

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

克每年都遭受干旱、洪灾以及旋风的袭击。

Un tourbillon l'enleva.

一阵旋风把它刮到空中。

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的旋风袭击了孟加拉国。

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个灾和旋风频发的国家。

Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.

现有卫星能力正在用作全球旋风报警方案的一个有机组成部分。

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。

Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.

灾或旋风过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方能恢复工作。

En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.

此外,风暴和旋风(每年在瓦努阿图平均发生三次)的强度预计将加剧。

Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.

旋风发生后,政府立即调动了一切可用资源。

L'instrument international crée une entité internationale, intitulée Alcantara Cyclone Espace, qui exploitera les lancements des porteurs Cyclone-4.

这项国际文书建立了一个国际实体,即阿尔坎塔拉旋风空间公司,经营旋风-4号的发射活动。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

、干旱、旋风和温度的极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活的一部分。

Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.

一场旋风即可使数十万人民推到贫困线以下。

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕的遭遇!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋风 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


旋度, 旋度场, 旋锻, 旋耳疮, 旋翻, 旋风, 旋风低压区, 旋风分离器, 旋风螺纹铣刀头, 旋风铣螺纹,