Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与群一样,印裔斐济
群也远非是单纯统一的
群。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与群一样,印裔斐济
群也远非是单纯统一的
群。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派群
一个什叶派
群。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的群组成,每个
群都有
独特的文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本群当选代表出席了会议,本
群目前联合的人数超过65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草原上,怎样才能让它回它的
群?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大群。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统标志的丢失导致太多的
群为自己的民
认同感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装群反对中央政府的统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同群发展不同的经济。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔群的收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇了歧视罗姆人
少数
群的做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
不过罗图马人认为,历届政府忽视们的
群。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本群的指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数群的
社区成员可能尤
如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
耳
确认为改善罗姆人
群的境况作出的努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,群间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数群。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该群的成员在有薪职业中表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有群而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个群受
种
歧视的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与土著一样,印裔斐济
也远非是单纯统一的
。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23逊尼派
和一
什叶派
。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的组成,每
都有其独特的文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本当选代表出席了会议,本
目前联合的人数超过65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这辽阔的草原上,怎样才能让它回
它的
?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的为自己的民
认同感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装央政府的统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同发展不同的经济。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔的收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇了歧视罗姆人和其他少数
的做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
不过罗图马人认为,历届政府忽视他们的。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本的指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
于构成少数
的土著社区成员可能尤其如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
土耳其确认为改善罗姆人的境况作出的努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该的成员在有薪职业
表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整受
种
歧视的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与群一样,印裔斐济
群也远非是单纯统一的
群。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派群
一个什叶派
群。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的群组成,每个
群都有
独特的文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本群当选代表出席了会议,本
群目前联合的人数超过65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草原上,怎样才能让它回它的
群?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大群。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统标志的丢失导致太多的
群为自己的民
认同感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装群反对中央政府的统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同群发展不同的经济。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔群的收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇了歧视罗姆人
少数
群的做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
不过罗图马人认为,历届政府忽视们的
群。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本群的指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数群的
社区成员可能尤
如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
耳
确认为改善罗姆人
群的境况作出的努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,群间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数群。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该群的成员在有薪职业中表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有群而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个群受
种
歧视的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与土著一样,印裔斐济
也远非是单纯统一
。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派一个什叶派
。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由组成,每个
都有其独特
文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本当选代表出席了会议,本
目前联合
人数超过65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔草原上,怎样才能让它回
它
?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统标志
丢失导致太多
为自己
民
认
感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装反对中央政府
统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济发展
经济。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇了歧视罗姆人
其他少数
做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
过罗图马人认为,历届政府忽视他们
。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数土著社区成员可能尤其如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
土耳其确认为改善罗姆人境况作出
努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
样,该
成员在有薪职业中表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有而言,犯罪破获率仍大致相
。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个受
种
歧视
利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与土著族群一样,印裔斐济族群也远非是单纯统一族群。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什叶派族群。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同族群组成,每个族群都有其独特
文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本族群当出席了会议,本族群目前联合
人数超过65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔草原上,怎样才能让它回
它
族群?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志丢失导致太多
族群为自
族认同感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖政府鼓励斐济不同族群发展不同
经济。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
遇
了歧视罗姆人和其他少数族群
做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
不过罗图马人认为,历届政府忽视他们族群。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
大会
举了本族群
指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数族群土著社区成员可能尤其如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
土耳其确认为改善罗姆人族群境况作出
努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,族群间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该族群成员在有薪职业中
现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有族群而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个族群受种族歧视
不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与土著族群一样,印裔斐族群也远非是单纯统一的族群。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什叶派族群。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的族群组成,每个族群都有其独特的文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本族群当选代表出席了会议,本族群目前联合的数超过65 000
。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的,怎样才能让它回
它的族群?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐第二大族群。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的族群自己的民族认同感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府的统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐不同族群发展不同的经
。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群的收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇了歧视罗姆
和其他少数族群的做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
不过罗图马认
,历届政府忽视他们的族群。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本族群的指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数族群的土著社区成员可能尤其如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
土耳其确认改善罗姆
族群的境况作出的努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,族群间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该族群的成员在有薪职业中表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有族群而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个族群受种族歧视的不利影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与土著族群一样,印裔斐济族群也远非是单纯统一的族群。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个什叶派族群。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由同的族群组成,每个族群都有其独特的文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本族群当选代表出席了会议,本族群目前联合的人数超65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草原上,怎样才能让它回它的族群?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同感愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府的统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济同族群发展
同的经济。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群的收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇了歧视
姆人和其他少数族群的做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
图马人认为,历届政府忽视他们的族群。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本族群的指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数族群的土著社区成员可能尤其如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
土耳其确认为改善姆人族群的境况作出的努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,族群间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该族群的成员在有薪职业中表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有族群而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个族群受种族歧视的
利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与土著一样,
裔斐济
也远非是单纯统一的
。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派和一个什叶派
。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的组成,每个
都有其独特的文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本当选代表出席了会议,本
目前联合的人数超过65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草原上,怎样它回
它的
?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
裔斐济人为第二大
。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的为自己的民
认同感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装反对中央政府的统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同发展不同的经济。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔的收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇了歧视罗姆人和其他少数
的做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
不过罗图马人认为,历届政府忽视他们的。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本的指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数的土著社区成员可
尤其如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
土耳其确认为改善罗姆人的境况作出的努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该的成员在有薪职业中表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个受
种
歧视的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与土著群一样,印裔
群也远非是单纯统一的
群。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派群和一个什叶派
群。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的群组成,每个
群都有其独特的文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本群当选代表出席
会议,本
群目前联合的人数超过65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草原上,怎样才能让它回它的
群?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔人为第二大
群。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的群为自己的民
认同感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装群反对中央政府的统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励不同
群发展不同的经
。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔群的收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表歧视罗姆人和其他少数
群的做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
不过罗图马人认为,历届政府忽视他们的群。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举本
群的指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数群的土著社区成员可能尤其如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
土耳其确认为改善罗姆人群的境况作出的努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,群间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数群。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该群的成员在有薪职业中表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有群而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个群受
种
歧视的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.
与土著一样,
裔斐济
也远非是单纯统一的
。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派和一个什叶派
。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的组成,每个
都有其独特的文化特征。
Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.
本当选代表出席了会议,本
目前联合的人数超过65 000人。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草原上,怎样它回
它的
?
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
裔斐济人为第二大
。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的为自己的民
认同感
愤怒。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装反对中央政府的统治。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同发展不同的经济。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔的收入依然最高。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇了歧视罗姆人和其他少数
的做法。
Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.
不过罗图马人认为,历届政府忽视他们的。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本的指导委员会。
Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.
对于构成少数的土著社区成员可
尤其如此。
Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.
土耳其确认为改善罗姆人的境况作出的努力。
La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.
行动自由有所改善,间犯罪已经减少。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥少数。
Des Chinois ont aussi réussi dans des emplois salariés.
同样,该的成员在有薪职业中表现甚佳。
Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.
就所有而言,犯罪破获率仍大致相同。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个受
种
歧视的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。