法语助手
  • 关闭

无一人

添加到生词本

nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合的个人无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作人员数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国道主义工作员全部安全撤离,无一受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交件的法官无一与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的个无一是土耳其共国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕的工作员数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其无一仍被着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的个人无一人是土耳其共和民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作人员数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们际努力的焦点应该是加强际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 约国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作人员数目从上期的六名减至本期的三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国道主义工作全部安全撤离,受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交案件的法官与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事综合清单列出的个是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出个人无一人是土耳其共国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构拘留工作人员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国道主义工作全部安全撤离,受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交案件的法官与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事综合清单列出的个是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的个人无一人是土耳国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕拘留的工作人员数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国员和道主义工作员全部安全撤离,受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交案件法官与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出是土耳其共和国国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留工作员数目从上个报告名减至本报告三名。 截至2000年6月30日,其仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作人员数目从告期的六名减至本告期的三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),