法语助手
  • 关闭

无人驾驶的

添加到生词本

non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂无人驾驶列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是一架中型无人驾驶飞行器残骸。

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人驾驶飞行器飞行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是一家小型、简单无人驾驶试验飞机,不是任模型。

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机攻击或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并够自动飞行无人驾驶航空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典型无人驾驶航天器耐受性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐无人驾驶飞机是使用物武器进行恐怖攻击理想办法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·侯赛因告诉我们那一点有关无人驾驶航空器情报中,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发无人驾驶航空器新资料以及关于远程弹道导弹研发新资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在一起新令人担忧事件中,一架无人驾驶飞行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚无人驾驶飞行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次飞越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在无人驾驶飞机领域业务情况(型号和大小),并对现场各架飞机进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该无人驾驶飞行器飞入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列无人驾驶飞机也在Al-Karama大院住家附近发射一枚导弹,打死4人,其中3人是一家人。

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用无人驾驶侦察机,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开一次会议,讨论火箭和无人驾驶航空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关无人驾驶飞行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


privatif, privation, privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté, privautés,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,
non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂无人驾驶列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

是一架中型无人驾驶飞行器

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人驾驶飞行器飞行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是一家小型、简单无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机攻击或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并生产过够自动飞行无人驾驶航空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典型无人驾驶航天器性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐无人驾驶飞机是使用生物武器进行恐怖攻击理想办法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·侯赛因告诉我们那一点有关无人驾驶航空器情报中,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发无人驾驶航空器新资料以及关于远程弹道导弹研发新资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在一起新令人担忧事件中,一架无人驾驶飞行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚无人驾驶飞行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次飞越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在无人驾驶飞机领域业务情况(型号和大小),并对现场各架飞机进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该无人驾驶飞行器飞入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列无人驾驶飞机也在Al-Karama大院住家附近发射一枚导弹,打死4人,其中3人是一家人。

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用无人驾驶侦察机,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开一次会议,讨论火箭和无人驾驶航空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关无人驾驶飞行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


pro, pro-, pro domo, pro forma, proaccélérine, proactinium, Proactinomyces, proactivateur, proanthèse, proarizonite,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,
non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂无人驾驶列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是一架中型无人驾驶飞行器残骸。

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人驾驶飞行器飞行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是一家小型、简单无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机攻击或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并生产过够自动飞行无人驾驶航空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典型无人驾驶航天器耐受性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐无人驾驶飞机是使用生物武器进行恐怖攻击理想办法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·告诉我们那一点有关无人驾驶航空器情报中,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发无人驾驶航空器新资料以及关于远程弹道导弹研发新资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在一起新令人担忧事件中,一架无人驾驶飞行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚无人驾驶飞行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次飞越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在无人驾驶飞机领域业务情况(型号和大小),并对现场各架飞机进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该无人驾驶飞行器飞入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列无人驾驶飞机也在Al-Karama大院住家附近发射一枚导弹,打死4人,其中3人是一家人。

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用无人驾驶侦察机,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开一次会议,讨论火箭和无人驾驶航空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关无人驾驶飞行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


probasidie, probation, probatoire, probe, probénécide, probertite, probilème, probité, problématique, problématiquement,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,
non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

列疯狂无人驾驶列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是架中型无人驾驶飞行器残骸。

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人驾驶飞行器飞行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是家小型、简单无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机攻击或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并生产过够自动飞行无人驾驶航空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是个新事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典型无人驾驶航天器耐受性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐无人驾驶飞机是使用生物武器进行恐怖攻击法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·侯赛因告诉我们点有关无人驾驶航空器情报中,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发无人驾驶航空器新资料以及关于远程弹道导弹研发新资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在起新令人担忧事件中,无人驾驶飞行器被从蓝线黎巴嫩侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚无人驾驶飞行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次飞越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在无人驾驶飞机领域业务情况(型号和大小),并对现场各架飞机进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该无人驾驶飞行器飞入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列无人驾驶飞机也在Al-Karama大院住家附近发射枚导弹,打死4人,其中3人是家人。

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用无人驾驶侦察机,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开次会议,讨论火箭和无人驾驶航空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关无人驾驶飞行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,
non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂无人列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是一无人飞行器残骸。

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人飞行器飞行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是一家小、简单无人试验飞机,不是任何生产模

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人飞机攻击或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并生产过够自动飞行无人空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供无人飞机,我们将增加低空飞行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典无人天器耐受性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐无人飞机是使用生物武器进行恐怖攻击理想办法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·侯赛因告诉我们那一点有关无人空器情报,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发无人空器新资料以及关于远程弹道导弹研发新资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在一起新令人担忧事件,一无人飞行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚无人飞行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次飞越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在无人飞机领域业务情况(号和大小),并对现场飞机进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该无人飞行器飞入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列无人飞机也在Al-Karama大院住家附近发射一枚导弹,打死4人,其3人是一家人。

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用无人侦察机,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开一次会议,讨论火箭和无人空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关无人飞行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,
non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是一架中型飞行器残骸。

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,飞行器飞行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是一家小型、简单试验飞机,不是任何生产模型。

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用飞机或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并生产过够自动飞行航空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供飞机,我们将增加低空飞行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典型航天器耐受性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐飞机是使用生物武器进行恐怖理想办法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·侯赛因告诉我们那一点有关航空器情报中,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发航空器新资料以及关于远程弹道导弹研发新资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在一起新担忧事件中,一架飞行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚飞行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次飞越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在飞机领域业务情况(型号和大小),并对现场各架飞机进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该飞行器飞入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列飞机也在Al-Karama大院住家附近发射一枚导弹,打死4,其中3是一家

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用侦察机,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开一次会议,讨论火箭和航空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关飞行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


proclivité, procolis, proconsul, proconsulaire, proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,
non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂无人列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是一架中型无人行器残骸。

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人行器行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是一家小型、简单无人试验机,不是任何生产模型。

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人攻击或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并生产过够自动无人航空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供无人机,我们将增加低空行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人机也曾两次进入以色列领空,这是一个事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典型无人航天器耐受性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐无人机是使用生物武器进行恐怖攻击理想办法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·侯赛因告诉我们那一点有关无人航空器情报中,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发无人航空器资料以及关于远程弹道导弹研发资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在一起令人担忧事件中,一架无人行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚无人行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在无人机领域业务情况(型号和大小),并对现场各架机进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该无人行器入以色列领土上空,然后重进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列无人机也在Al-Karama大院住家附近发射一枚导弹,打死4人,其中3人是一家人。

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用无人侦察机,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开一次会议,讨论火箭和无人航空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关无人行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


proctologue, proctopexie, proctoplastie, proctoptose, proctorragie, proctorraphie, proctorrhée, proctoscopie, proctospasme, proctotomie,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,
non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂无人驾列车向被飓风大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是一架中型无人驾行器残骸。

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人驾行器行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是一家小型、简单无人驾试验,不是任何生产模型。

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾攻击或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并生产过够自动无人驾航空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供无人驾,我们将增加低空行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾也曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典型无人驾航天器耐受性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐无人驾是使用生物武器进行恐怖攻击理想办法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·侯赛因告诉我们那一点有关无人驾航空器情报中,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发无人驾航空器新资料以及关于远程弹道导弹研发新资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在一起新令人担忧事件中,一架无人驾行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚无人驾行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在无人驾领域业务情况(型号和大小),并对现场各架进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该无人驾行器入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列无人驾也在Al-Karama大院住家附近发射一枚导弹,打死4人,其中3人是一家人。

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用无人驾侦察,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开一次会议,讨论火箭和无人驾航空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关无人驾行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


procyclique, prodelta, prodeltidium, prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,
non-habité
sans (équipage, pilote) www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂无人驾列车向被飓风大桥疾驰而过险情?

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是一架中型无人驾行器残骸。

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人驾行器行违反了《莫斯科协定》。

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是一家小型、简单无人驾试验,不是任何生产模型。

Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.

近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾攻击或空袭。

L'Iraq a déclaré qu'il mettait au point et produisait des drones capables de vols autonomes, ce qu'ont confirmé les inspections.

伊拉克申报并经检查确认曾经研制并生产过够自动无人驾航空器。

Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.

此外,通过德国提供无人驾,我们将增加低空行、近地面侦察力。

Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.

以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾也曾两次进入以色列领空,这是一个新事态发展。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就够更为准确评估典型无人驾航天器耐受性。

Ce type de véhicule chargé de réservoirs de pulvérisation constitue une méthode idéale pour lancer une attaque terroriste en utilisant des armes biologiques.

装备喷气罐无人驾是使用生物武器进行恐怖攻击理想办法。

Saddam Hussein nous a donné bien peu d'informations sur ces engins aériens sans pilote et il ne nous a pas dit la vérité.

但在萨达姆·侯赛因告诉我们那一点有关无人驾航空器情报中,他没有说实话。

Dans son témoignage, M. Duelfer a également fait état de nouveaux renseignements relatifs au développement de drones et de missiles balistiques de longue portée.

证词还提及有关研发无人驾航空器新资料以及关于远程弹道导弹研发新资料。

Dans un nouvel incident préoccupant, le 7 novembre, un drone a été lancé depuis le côté libanais de la Ligne bleue dans l'espace aérien israélien.

7日,在一起新令人担忧事件中,一架无人驾行器被从蓝线黎巴嫩一侧发射,进入以色列领空。

La Mission a pu vérifier cinq vols de drones géorgiens au-dessus du territoire sous contrôle abkhaze, les 18 mars, 20 avril, 4 mai, 8 mai et 12 mai 2008.

观察团可以证实格鲁吉亚无人驾行器于3月18日、4月20日、5月4日、5月8日和5月12日五次越阿布哈兹控制领土。

Elle s'est renseignée sur les activités de l'entreprise dans les domaines des avions téléguidés (types et tailles) puis a examiné les appareils présents sur place.

视察队了解了该企业在无人驾领域业务情况(型号和大小),并对现场各架进行了检查。

Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura.

据报告,该无人驾行器入以色列领土上空,然后重新进入黎巴嫩南部,并在那库拉一带降落。

Des drones israéliens ont également tiré un missile près des maisons du clan d'Al-Karama, tuant quatre personnes, y compris trois membres de la même famille.

以色列无人驾也在Al-Karama大院住家附近发射一枚导弹,打死4人,其中3人是一家人。

En outre, les drones des services de renseignements israéliens, qui ont été très largement utilisés, auraient clairement montré que des civils étaient réfugiés dans l'hôpital.

此外,以色列广泛运用无人驾侦察,可清楚地查明医院收留着平民。

Des experts de la Commission ont assisté aux États-Unis à une conférence traitant des techniques de guidage, de navigation et de commande pour missiles et drones.

监核视委专家参加了在美国召开一次会议,讨论火箭和无人驾航空器制导、操纵和控制技术。

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关无人驾行器均为未经说明非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无人驾驶的 的法语例句

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


无人分忧, 无人敢挡, 无人继承, 无人继承的遗产, 无人驾驶靶机, 无人驾驶的, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货商店,