法语助手
  • 关闭
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩翻译成,然后又翻译成英,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首及一首中歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而括中、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

本教科组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和化组织(教科组织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

本空间护卫协会自10年前成立来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言另一障碍,因为材料日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案新闻部的另一个网站,这用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩翻译成,然后又翻译成英,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首以及一首中歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者仅有法语通讯社代表,而且还包括中、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是的,法能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

本教科组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和化组织(教科组织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语(包括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供证据是若干未经翻译日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系第二外国语课程为修,如果修习,语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关损失提供证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页日文版已经建立,特别便于联合国大学东道国之一日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)示范文本用日文为儿童编写关于和平文化教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部导游服务以20种语言提供,导游网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得个语言自动化处理组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

那些由韩翻译成,然后又翻译成英,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收以及歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另障碍,因为材料必须是的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和化组织(教科组织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻心(新闻心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语(包括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文译成日文,然后又译成英文,再译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的见将会译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而且还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广为散发,并且会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损的证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文为儿童编写关于和平文化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用日文和英文对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩翻译成,然后又翻译成英,再翻译成法语的说明书吧。

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko为所称损失提供的证据是若干未经翻译的件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程为选修,如果修习,可选择的语有德、法及

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首及一首中歌,为她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而括中、西班牙报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中、英、法等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因为材料必须是的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成,广为散发,并会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko为所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(、法)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广为散发。

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名字》及其版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

本教科组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和化组织(教科组织)的示范本用为儿童编写关于和平化的教材和教课书并在全国范围发行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开发。

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛并用和英对作品进行发表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语括各正式语及德等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

本空间护卫协会自10年前成立来,已经为公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(和英)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务20种语言提供,导游的网站有六种正式语及德、意大利、葡和瑞典

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,
Rìwén
langue japonaise ;
écriture japonaise
Fr helper cop yright

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书

En témoignage des pertes qu'elle aurait subies, Kyudenko a présenté plusieurs documents en japonais, sans traduction.

Kyudenko所称损失提供的证据是若干未经翻译的日文文件。

Une terminologie anglais-japonais portant sur la non-prolifération et le désarmement est également affichée sur le site Web de l'Initiative.

英-日文不扩散和裁军词汇也登载于“核威胁倡议”网站。

J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.

台大法律系的第二外国语课程选修,如果修习,可选择的语文有德、法及日文

Une chanson japonaise et chinoise sera enregistrée puisque les filles se préparent également à une future carrière en dehors de la Corée.

专辑收录了一首日文以及一首中文歌,她们未来进军海外市场下基础。

Les signataires ne comptaient pas seulement des représentants des agences de presse francophones mais également des journalistes de journaux chinois, espagnols et japonais.

签字者不仅有法语通讯社代表,而还包括中文、西班牙文和日文报刊的记者。

Pouvez imprimer des codes à barres (en une ligne, au hasard, fixes, et ainsi de suite), anglais, chinois, japonais, français, et ainsi de suite.

印出条码(连续号、随机号、固定号等)、中文、英文、日文、法文等。

Un autre obstacle était celui de la langue puisqu'il fallait que tous les documents soient traduits en japonais pour que les juges les comprennent.

语言是另一障碍,因材料必须是日文的,法官才能读懂。

Les conclusions du Comité seront traduites en japonais et feront l'objet d'une vaste diffusion; elles seront également affichées sur le site Web du Gouvernement.

委员会的结论意见将会翻译成日文,广会刊登在政府网站上。

Pour étayer les pertes invoquées en ce qui concerne des "installations d'hébergement des employés", Kyudenko a présenté un document de deux pages en japonais.

Kyudenko所称与“工人宿舍固定装置”相关的损失提供的证据是两页日文文件。

Elle publie en anglais, en français et en japonais un magazine trimestriel intitulé « International Soroptimist », qui est largement distribué aux bureaux des Nations Unies.

本机构(以英文、法文和日文)出版《国际职业妇女福利互助会会员》(International Soroptimist)季刊,向联合国各办事处广

La page d'accueil principale de l'UNU a été établie en version japonaise, pour être facilement accessible aux utilisateurs japonais dans l'un des pays hôtes de l'UNU.

联合国大学主页的日文版已经建立,特别便于联合国大学的东道国之一的日本用户访问。

Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.

第59号工作文件专门介绍Naftali Kadmon所写的《地名学-知识、法律和地名文字》及其日文版。

La Fédération nationale des associations pour l'UNESCO a produit au Japon des matériels d'éducation et des manuels à l'intention des enfants portant sur une culture de paix.

日本教科文组织协会全国联合会通过翻译联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)的示范文本用日文儿童编写关于和平文化的教材和教课书在全国范围行。

Autre site du Département de l'information, « L'ONU travaille pour vous » est produit dans les six langues officielles et aussi en japonais (par le Centre d'information des Nations Unies à Tokyo).

“联合国有用”方案是新闻部的另一个网站,这是用六种正式语文和日文编制的网站,由东京联合国新闻中心(新闻中心)开

L'organisation a invité les citoyens à participer à un concours de traduction de la CEDAW dans leur langage de tous les jours et a publié l'ouvrage en japonais et en anglais.

该组织邀请公民参加用日常用语翻译《消除对妇女一切形式歧视公约》的竞赛日文和英文对作品进行表。

Les efforts pour étendre cette formule aux éditeurs qui publient dans diverses autres langues se poursuivent, tant en ce qui concerne les langues officielles que des langues comme le japonais et l'allemand.

目前继续努力推动与各种语文(包括各正式语文和日文及德文等)出版者作出共同出版安排。

Depuis sa création, il y a 10 ans, la Japan Spaceguard Association a réalisé un outil éducatif (en japonais et en anglais) afin d'informer le public sur la détection des objets géocroiseurs.

日本空间护卫协会自10年前成立以来,已经公众宣传制作了关于近地物体探测的成套教学资料(日文和英文)。

Les visites guidées des locaux du Siège de l'ONU sont proposées en 20 langues différentes, et leur site Web est accessible, outre les six langues officielles, en allemand, italien, japonais, portugais et suédois.

联合国总部的导游服务以20种语言提供,导游的网站有六种正式语文及德文、意大利文、日文、葡文和瑞典文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日文 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息, 日下,