法语助手
  • 关闭
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议需要讨论许多高度优先的议项目,为了确保不必在议的后期举行夜,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度议和9月第二的筹备情况,并指出,这两个议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里加准确的信息,以使我们能够对可到的会议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员会需要讨论许多高度优先的议项目,为了确保委员会不必在本届会议的后期举行夜会,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行临时秘书概述了执行6度会议和9第二届常会的筹备情况,并指出,这两个会议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获得更加准的信息,以使我们能够对可得到的议室和时隙解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员需要讨论许多高度优先的议项目,为保委员不必在本届议的后期举行席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述执行局6月年度议和9月第二届常的筹备情况,并指出,这两个议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那更加准确的信息,以使我们能够对可到的会议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员会需要讨论许多高优先的议项目,为了确保委员会不必在本届会议的后期举行夜会,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6会议和9第二届常会的筹备情况,并指出,这两个会议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


charcuterie, charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的会议室和明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员会需要讨论许多高度优先的议项目,为了确保委员会不必在本届会议的后期举行夜会,主席团应把已安排的填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度会议和9月第二届常会的筹备情况,并指出,这两个会议的现有计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的会议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议会需要讨论度优先的议项目,为了确会不必在本届会议的后期举行夜会,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度会议和9月第二届常会的筹备情况,并指出,这两个会议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从书处那里获得更加准确的信息,们能够对可得到的会议室和明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员会需要讨论许多高度优先的议项目,为了确保委员会不必在本届会议的后期举行夜会,主席团应把已安排的填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局书概述了执行局6月年度会议和9月第二届常会的筹备情况,并指出,这两个会议的现有仍按计划不变。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


charnellement, charnier, charnière, charnockite, charnon, charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获得更加准确的信息,以使我们能够对可得到的会议室和时隙明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑到审议委员会需要讨论许多高度优先的议项目,为了确保委员会不必在本届会议的后期举行夜会,主席团应把已安排的时隙填满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临时秘书概述了执行局6月年度会议和9月第二届常会的筹备情况,并指出,会议的现有时隙仍按计划不变。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier, charreton,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,
intervalle de temps

Il faut également obtenir des renseignements plus précis du Secrétariat, conformément à la requête de l'Argentine, afin que nous ayons une idée plus claire des salles de conférence et des tranches horaires disponibles.

正如阿根廷所要求的,还有必要从秘书处那里获更加准确的信息,以使我们能够对的会议室和明确地了解。

Pour qu'elle n'ait pas à tenir des séances de nuit vers la fin de la session et vu l'importance des questions qu'elle doit examiner, le Bureau devrait faire en sorte d'utiliser toutes les plages de temps encore disponibles.

考虑审议委员会需要讨论许多高度优先的议项目,为了确保委员会不必在本届会议的后期举行夜会,主席团应把已安排的满。

Le secrétaire par intérim du Conseil d'administration a donné un aperçu des préparatifs de la session annuelle du Conseil en juin et de la deuxième session ordinaire en septembre, en signalant que les périodes assignées à chaque session resteraient inchangées.

执行局临秘书概述了执行局6月年度会议和9月第二届常会的筹备情况,并指出,这两个会议的现有仍按计划不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时隙 的法语例句

用户正在搜索


charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine,

相似单词


时望所归, 时位, 时文, 时稳性, 时务, 时隙, 时下, 时下的流行款式, 时鲜, 时鲜的花、果、蔬菜,