Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天春季
头一天。我不喜欢春天。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天春季
头一天。我不喜欢春天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年春季好天气增加了农田里
生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿行
春季会议
全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年春季第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
春季作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春季出版《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展
评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定目
确定在春季
行届会
模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春季和夏季来临,战斗季节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管春季争论
什么,我们现在再一次为了一个共同
目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后春季会议能否取得更有
果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,春季到秋季时期内,α硫丹
浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平春季时较低情况还会存在一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在春季行选
困难提出了更实际
关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会春季研讨会文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年春季高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同春季班情况一样,除了难民署
工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随季节出现(在南半球春季),这种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事会春季会议;因为春季会议将为加强我们与布雷顿森林机构
伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计目
在于,让人们感受到春季带来
清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会春季届会审议,随后向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天春季的头一天。我不喜欢春天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年春季的好天气增加了农田里的生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区的春季会议的全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年春季的第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
的春季作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春季出版的《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展的评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定的目的确定在春季
届会的模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春季和夏季的来临,战斗季节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管春季的争论什么,我们现在再一次为了一个共同的目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后的春季会议能否取得更有效的结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,春季到秋季的时期内,α硫丹的浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平春季时较低的情况还会存在一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在春季的困难提出了更实际的关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会春季研讨会的文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年春季的高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同春季班的情况一样,除了难民署的工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随季节出现(在南半球的春季),这种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事会的春季会议;因为春季会议将为加强我们与布雷顿森林机构的伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计的目的在于,让人们感受到春季带来的清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会的春季届会审议,随后向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天春季的头一天。
欢春天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年春季的好天气增加了农田里的生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区举行的春季会议的全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年春季的第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
的春季作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春季出版的《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展的评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定的目的确定在春季举行届会的模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春季和夏季的来临,战斗季节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,管春季的争论
什么,
们现在再一次为了一个共同的目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后的春季会议能否取得更有效的结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,春季到秋季的期内,α硫丹的浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平春季的情况还会存在一段
候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在春季举行选举的困难提出了更实际的关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会春季研讨会的文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年春季的高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同春季班的情况一样,除了难民署的工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随季节出现(在南半球的春季),这种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
们还必须尽可能利用理事会的春季会议;因为春季会议将为加强
们与布雷顿森林机构的伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计的目的在于,让人们感受到春季带来的清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会的春季届会审议,随后向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天春
头一天。我不喜欢春天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年春好天气增加了农田里
生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区举行春
会议
全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年春第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
春
作物没有
溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春出版
《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展
评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定目
确定在春
举行届会
模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春和夏
来临,战斗
节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管春论
什么,我们现在再一次为了一个共同
目标走
一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后春
会议能否取
更有效
结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,春秋
时期内,α硫丹
浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平春时较低
情况还会存在一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在春举行选举
困难提出了更实际
关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会春研讨会
文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年春高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同春班
情况一样,除了难民署
工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随节出现(在南半球
春
),这种情况已经持续
现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事会春
会议;因为春
会议将为加强我们与布雷顿森林机构
伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计目
在于,让人们感受
春
带来
清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会春
届会审议,随后向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天的头一天。我不喜欢
天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年的好天气增加了农田里的生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了华盛顿特区举行的
议的全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年的第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
的作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年出版的《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展的评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定的目的确定
举行届
的模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着和夏
的来临,战斗
节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管的争论
什么,我们现
再一次为了一个共同的目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后的议能否取得更有效的结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,到秋
的时期内,α硫丹的浓度系数
3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平时较低的情况还
一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对举行选举的困难提出了更实际的关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委研讨
的文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
今年
的高级别
议上,理事
讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同班的情况一样,除了难民署的工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随节出现(
南半球的
),这种情况已经持续到现
。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事的
议;因为
议将为加强我们与布雷顿森林机构的伙伴关系提供一个机
。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计的目的于,让人们感受到
带来的清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员的
届
审议,随后向大
提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
天
季的头一天。我
喜欢
天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,年
季的好天气增加了农田里的生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区举行的季会议的全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年季的第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
的季作物没有得到灌
。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
每年
季出版的《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展的评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定的目的确定在
季举行届会的模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着季和夏季的来临,战斗季节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,季的争论
什么,我们现在再一次为了一个共同的目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
的
季会议能否取得更有效的结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,季到秋季的时期内,α硫丹的浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平季时较低的情况还会存在一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在季举行选举的困难提出了更实际的关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会季研讨会的文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在年
季的高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同季班的情况一样,除了难民署的工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随季节出现(在南半球的季),这种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事会的季会议;因为
季会议将为加强我们与布雷顿森林机构的伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计的目的在于,让人们感受到季带来的清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会的季届会审议,随
向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天春
的头一天。我不喜欢春天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年春的好天气增加了农田里的生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区举行的春会议的全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年春的第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
的春作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春版的《全球监测报告》将体现
对这一政策方面进
的评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定的目的确定在春
举行届会的模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春和夏
的来临,战斗
节已如火如
开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管春的争论
什么,我们现在再一次为了一个共同的目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后的春会议能否取得更有效的结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,春到秋
的时期内,α硫丹的浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平春时较低的情况还会存在一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在春举行选举的困难提
了更实际的关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会春研讨会的文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年春的高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同春班的情况一样,除了难民署的工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随节
现(在南半球的春
),这种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事会的春会议;因为春
会议将为加强我们与布雷顿森林机构的伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计的目的在于,让人们感受到春带来的清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会的春届会审议,随后向大会提
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天的头一天。我不
天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年的好天气增加了农田里的生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区举行的会议的全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年的第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
的作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年出版的《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展的评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定的目的确定在
举行届会的模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着和夏
的来临,战斗
节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管的争论
什么,我们现在再一次为了一个共同的目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后的会议能否取得更有效的结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,到秋
的
期内,α硫丹的浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平较低的情况还会存在一段
候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在举行选举的困难提出了更实际的关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会研讨会的文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年的高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同班的情况一样,除了难民署的工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随节出现(在南半球的
),这种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事会的会议;因为
会议将为加强我们与布雷顿森林机构的伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计的目的在于,让人们感受到带来的清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会的届会审议,随后向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今春季
头一
。我不喜欢春
。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年春季气增加了农田里
生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区举行春季会议
全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年春季第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
春季作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春季出版《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展
评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定目
确定在春季举行届会
模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春季和夏季来临,战斗季节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管春季争论
什么,我们现在再一次为了一个共同
目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后春季会议能否取得更有效
结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,春季到秋季时期内,α硫丹
浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
,
计南极臭氧水平春季时较低
情况还会存在一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在春季举行选举困难提出了更实际
关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会春季研讨会文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年春季高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同春季班情况一样,除了难民署
工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随季节出现(在南半球春季),这种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事会春季会议;
为春季会议将为加强我们与布雷顿森林机构
伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计目
在于,让人们感受到春季带来
清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
这一事项将由委员会春季届会审议,随后向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天春
头一天。我不喜欢春天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年春好天气增加了农田里
生产力。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区举行春
会议
全部过程。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年春第三轮非正式协商进程。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.
春
作物没有得到灌溉。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春版
《全球监测报告》将体现
一政策方面进展
评价。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定目
确定在春
举行届会
模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着春和
来临,战斗
节已如火如荼地展开。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管春争论
什么,我们现在再一次为了一个共同
目标走到一起来了。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后春
会议能否取得更有效
结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,春到秋
时期内,α硫丹
浓度系数在3-5之间。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平春时较低
情况还会存在一段时候。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团在春
举行选举
困难提
了更实际
关切。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委会春研讨会
文件并取代了《欧洲经济公报》。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年春高级别会议上,理事会讨论了应如何做。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同春班
情况一样,除了难民署
工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加
次讲习班。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随节
现(在南半球
春
),
种情况已经持续到现在。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事会春
会议;因为春
会议将为加强我们与布雷顿森林机构
伙伴关系提供一个机会。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监样设计
目
在于,让人们感受到春
带来
清新明快,回归自然之感。
La question sera examinée à la session de printemps de la Commission et il sera rendu compte de cet examen à l'Assemblée générale.
一事项将由委员会
春
届会审议,随后向大会提
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。