法语助手
  • 关闭

智力活动

添加到生词本

activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或艺术领域的活动而产生的所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要年龄来加衡量,而是要活动来加衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学和艺术财产领域的活动,是阿尔及利亚一贯追求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书和磁盘出售的情况并不同),活动是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,属于出口管制范围的商品(工程、服务、活动的成果)的出口、进口、再出口和再进口及转运,均需有相行政放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制出口的国家和最终用户出口属于出口管制范围的商品(工程、服务、活动的成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在活动和传统慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在活动和传统慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共和国总统同意后制定一项清单,列出禁止属于出口管制范围的商品(工程、服务、活动的成果),向其出口的国家、最终用户和属于出口管制范围并禁止出口的商品(工程、服务、活动的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极大有助于展大规模杀伤性武器(核武器、化学武器和生物武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务活动成果(出口管制物品清单所述)视为出口管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极有助于展大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器和毒性武器在内的细菌武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务活动成果(出口管制物品清单所述),被视为出口管制物品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或艺术智力活动生的所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄来加以衡量,而是要以智力活动来加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学和艺术财智力活动,是阿尔及利亚一贯追求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书和磁盘出售的情况并不同),智力活动是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,属于出管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果)的出及转运,均需有相关行政机关发放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制出的国家和最终用户出属于出管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗还包括在智力活动和传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗还包括在智力活动和传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共和国总统同意后制定一项清单,列出禁止属于出管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),向其出的国家、最终用户和属于出管制范围并禁止出的商品(工程、服务、智力活动的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极大有助于发展大规模杀伤性武器(核武器、化学武器和生物武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务以及智力活动成果(出管制物品清单所述)视为出管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极有助于发展大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器和毒性武器在内的细菌武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务以及智力活动成果(出管制物品清单所述),被视为出管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或艺术领域的智力活动而产生的所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄来加以衡量,而是要以智力活动来加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学和艺术财产领域的智力活动,是阿尔及利亚一贯追求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书和磁盘出售的情况并不同),智力活动是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,出口管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果)的出口、进口、再出口和再进口及转运,均需有相关行政机关发放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制出口的国家和最终用户出口出口管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),也罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在智力活动和传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在智力活动和传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共和国总统同意后制定一项清单,列出禁止出口管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),向其出口的国家、最终用户和出口管制范围并禁止出口的商品(工程、服务、智力活动的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极大有助发展大规模杀伤性武器(核武器、化学武器和生物武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务以及智力活动成果(出口管制物品清单所述)视为出口管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极有助发展大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器和毒性武器在内的细菌武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务以及智力活动成果(出口管制物品清单所述),被视为出口管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或艺术领域智力活动而产生所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄来加以衡量,而是要以智力活动来加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学和艺术财产领域智力活动,是阿尔及利亚一贯追求不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有,因为在这类情况中(同书和磁盘出售情况并不同),智力活动是纳入了有形物品之中

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法9定,属于出口管制范围商品(工程、服务、智力活动成果)出口、进口、再出口和再进口及转运,均需有相关行政机关发放许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据224.2定,向禁止或限制出口国家和最终用户出口属于出口管制范围商品(工程、服务、智力活动成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在智力活动和传统智慧基础上形成知识,并且包括构成传统知识体系组成部分诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现或世代相传成文知识体系所含知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在智力活动和传统智慧基础上形成知识,并且包括构成传统知识体系组成部分诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现或世代相传成文知识体系所含知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律8,由内阁经阿塞拜疆共和国总统同意后制定一项清单,列出禁止属于出口管制范围商品(工程、服务、智力活动成果),向其出口国家、最终用户和属于出口管制范围并禁止出口商品(工程、服务、智力活动成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极大有助于发展大模杀伤性武器(核武器、化学武器和生物武器)及其运载工具(火箭及能运载大模毁灭性武器其它技术工具)以及其它武器和军事技术货物、设备、科技信息、制品和服务以及智力活动成果(出口管制物品清单所述)视为出口管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极有助于发展大模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器和毒性武器在内细菌武器)及其运载工具(火箭及能运载大模毁灭性武器其它技术工具)以及其它武器和军事技术货物、设备、科技信息、制品和服务以及智力活动成果(出口管制物品清单所述),被视为出口管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或领域的智力活动而产生的所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄来加以衡量,而是要以智力活动来加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学产领域的智力活动,是阿尔及利亚一贯追求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书磁盘售的情况并不同),智力活动是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,属于管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果)的、进、再再进及转运,均需有相关行政机关发放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制的国家最终用户属于管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在智力活动传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在智力活动传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共国总统同意后制定一项清单,列禁止属于管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),向其的国家、最终用户属于管制范围并禁止的商品(工程、服务、智力活动的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质特性可能会极大有助于发展大规模杀伤性武器(核武器、化学武器生物武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技工具)以及其它武器军事技的货物、设备、科技信息、制品服务以及智力活动成果(管制物品清单所述)视为管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质特性可能会极有助于发展大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器毒性武器在内的细菌武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技工具)以及其它武器军事技的货物、设备、科技信息、制品服务以及智力活动成果(管制物品清单所述),被视为管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

业、科学、文学或艺术领域的智力活动而产生的所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄来加以衡量,而是要以智力活动来加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学和艺术财产领域的智力活动,是阿尔及利亚求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书和磁盘出售的情况并不同),智力活动是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,属于出口管制范围的商品(务、智力活动的成果)的出口、进口、再出口和再进口及转运,均需有相关行政机关发放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制出口的国家和最终用户出口属于出口管制范围的商品(务、智力活动的成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在智力活动和传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在智力活动和传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共和国总统同意后制定项清单,列出禁止属于出口管制范围的商品(务、智力活动的成果),向其出口的国家、最终用户和属于出口管制范围并禁止出口的商品(务、智力活动的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极大有助于发展大规模杀伤性武器(核武器、化学武器和生物武器)及其运载具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和务以及智力活动成果(出口管制物品清单所述)视为出口管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极有助于发展大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器和毒性武器在内的细菌武器)及其运载具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和务以及智力活动成果(出口管制物品清单所述),被视为出口管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科或艺术领域的智力活动而产生的所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄来加以衡量,而是要以智力活动来加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在艺术财产领域的智力活动,是阿尔及利亚一贯追求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书磁盘出售的情况并不同),智力活动是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,属于出管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果)的出及转运,均需有相关行政机关发放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制出的国家最终用户出属于出管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在智力活动传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在智力活动传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共国总统同意后制定一项清单,列出禁止属于出管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),向其出的国家、最终用户属于出管制范围并禁止出的商品(工程、服务、智力活动的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质特性可能会极大有助于发展大规模杀伤性武器(核武器、化武器生物武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器军事技术的货物、设备、科技信息、制品服务以及智力活动成果(出管制物品清单所述)视为出管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质特性可能会极有助于发展大规模毁灭性武器(核武器、化武器、包括生物武器毒性武器在内的细菌武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器军事技术的货物、设备、科技信息、制品服务以及智力活动成果(出管制物品清单所述),被视为出管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或艺术领域的智力活动而产生的所有权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄来加以衡量,而是要以智力活动来加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学艺术财产领域的智力活动,是阿尔及利亚一贯追求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书磁盘出售的情况并不同),智力活动是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,属于出口管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果)的出口、进口、再出口再进口及转运,均需有相关行政机关发放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制出口的国终用户出口属于出口管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在智力活动传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在智力活动传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及他知识,以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共国总统同意后制定一项清单,列出禁止属于出口管制范围的商品(工程、服务、智力活动的成果),向出口的国终用户属于出口管制范围并禁止出口的商品(工程、服务、智力活动的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

本身固有性质特性可能会极大有助于发展大规模杀伤性武器(核武器、化学武器生物武器)及运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的技术工具)以及武器军事技术的货物、设备、科技信息、制品服务以及智力活动成果(出口管制物品清单所述)视为出口管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

本身固有性质特性可能会极有助于发展大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器毒性武器在内的细菌武器)及运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的技术工具)以及武器军事技术的货物、设备、科技信息、制品服务以及智力活动成果(出口管制物品清单所述),被视为出口管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或艺术领域的智力而产生的所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄加以衡量,而是要以智力加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学和艺术财产领域的智力,是阿尔及利亚一贯追求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书和磁盘出售的情况并不同),智力是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,属于出口管制范围的商品(工程、服务、智力的成果)的出口、进口、再出口和再进口及转运,均需有相发放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制出口的国家和最终用户出口属于出口管制范围的商品(工程、服务、智力的成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在智力和传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在智力和传统智慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共和国总统同意后制定一项清单,列出禁止属于出口管制范围的商品(工程、服务、智力的成果),向其出口的国家、最终用户和属于出口管制范围并禁止出口的商品(工程、服务、智力的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极大有助于发展大规模杀伤性武器(核武器、化学武器和生物武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务以及智力成果(出口管制物品清单所述)视为出口管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极有助于发展大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器和毒性武器在内的细菌武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务以及智力成果(出口管制物品清单所述),被视为出口管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,
activité intellectuelle

Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.

由工业、科学、文学或艺术领域的而产生的所有其它权利。

De son point de vue, la jeunesse ne se mesure pas nécessairement en années mais plutôt en termes d'activités intellectuelles.

她认为对青年人未必要以年龄来加以衡量,而是要以来加以衡量。

L'encouragement de la création intellectuelle, dans le domaine de la propriété littéraire et artistique, est un objectif immuable que l'Algérie s'est toujours fixée.

鼓励在文学和艺术财产领域的,是阿尔及利亚一贯追求的不变目标。

Cette opinion s'appuie sur le fait que dans ce genre de cas (qui ne diffèrent pas totalement de la vente de livres ou de disques), l'activité intellectuelle est incorporée dans les biens corporels.

这种意见是有道理的,因为在这类情况中(同书和磁盘出售的情况并不同),是纳入了有形物品之中的。

L'article 9 stipule que l'exportation, l'importation, la réexportation et la réimportation ainsi que le passage en transit de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations sont subordonnés à la délivrance d'une licence par l'organe exécutif compétent.

该法第9条规定,属于出口管制范围的商品(工程、服务、的成果)的出口、进口、再出口和再进口及转运,均需有相发放的许可证。

L'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations et destinés à des États ou à des utilisateurs finals vers lesquels l'exportation de ces biens est interdite ou fait l'objet de restrictions constitue également une infraction au sens de l'article 224.2.

根据第224.2条的规定,向禁止或限制出口的国家和最终用户出口属于出口管制范围的商品(工程、服务、的成果),也属于犯罪。

Elles comprennent en outre le savoir qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis entre générations.

此种遗产还包括在和传统慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Elles comprennent en outre la connaissance qui résulte de l'activité intellectuelle et de la compréhension intuitive dans un contexte traditionnel, et recouvrent les savoir-faire, compétences, innovations, pratiques et enseignements qui font partie des systèmes traditionnels de connaissances, ainsi que le savoir qui s'incarne dans le style de vie traditionnel d'un peuple autochtone ou qui est contenu dans des systèmes de connaissances codifiés transmis à travers les générations.

此种遗产还包括在和传统慧基础上形成的知识,并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍、技能、创新、做法及其他知识,以及土著人民传统生方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识。

Aux termes de l'article 8, la liste des États vers lesquels l'exportation de biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) visés par le contrôle des exportations est interdite, la liste des utilisateurs finals et des biens (ouvrages, services, produit d'activités intellectuelles) entrant dans le champ d'application du contrôle des exportations et dont l'exportation est interdite est arrêtée par le Conseil des ministres avec l'accord du Président de la République d'Azerbaïdjan.

根据上述法律第8条,由内阁经阿塞拜疆共和国总统同意后制定一项清单,列出禁止属于出口管制范围的商品(工程、服务、的成果),向其出口的国家、最终用户和属于出口管制范围并禁止出口的商品(工程、服务、的成果)。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données d'information, ouvrages et services scientifiques et techniques et les produits d'activités intellectuelles (visés dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leur caractère et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques et biologiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies capables de conduire à leur cible des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极大有助于发展大规模杀伤性武器(核武器、化学武器和生物武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务以及成果(出口管制物品清单所述)视为出口管制物品。

Font l'objet d'un contrôle à l'exportation les biens, les équipements, les données scientifiques et techniques, les travaux et services et les produits d'activités intellectuelles (visées dans les listes des articles soumis au contrôle des exportations) qui, en raison de leurs propriétés et de leurs caractéristiques, peuvent contribuer de façon substantielle à la fabrication d'armes de destruction massive (nucléaires, chimiques, bactériologiques, y compris biologiques et toxiques), de leurs vecteurs (missiles et autres technologies pouvant servir de vecteurs à des armes de destruction massive) et d'autres formes d'armement et de matériel militaire.

因其本身固有性质和特性可能会极有助于发展大规模毁灭性武器(核武器、化学武器、包括生物武器和毒性武器在内的细菌武器)及其运载工具(火箭及能运载大规模毁灭性武器的其它技术工具)以及其它武器和军事技术的货物、设备、科技信息、制品和服务以及成果(出口管制物品清单所述),被视为出口管制物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力活动 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐,