La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何暗藏的议程。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何暗藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查动中发
了一些暗藏的大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发收了若干暗藏的武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
这种暗藏和日增的局面,是我们在努力中不能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是暗藏在执业中的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在这里的聚会中存在着暗藏的光芒和所需要的希望,克服降落到我们身上的黑暗。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
我们有计算这一笔,因为它不涉及具体战斗人员——这是上缴的暗藏武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些武器,但不断收到关于武器暗藏地点的情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所发的武器暗藏地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成际斗争以使世界免除这个暗藏杀手的政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和收暗藏的武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在这种情况下,他们可以帮助部队收缴暗藏的武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人暗藏黑手,我们已经发在他们的藏身处发
他们的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的暗藏地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
这一类发言无助于苏丹的和平建设,反而有助于暗藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的暗藏武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出和取消任何尚未发的暗藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,驻科部队继续找出和收缴暗藏的武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其中大多数涉及集束炸弹和废弃弹药的暗藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何
藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动中发现了一些藏的大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发现并收了若干
藏的武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
这种藏和日增的局面,是
在努力中不能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是藏在执业中的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在这里的聚会中存在着藏的光芒和所需要的希望,克服降落到
身上的黑
。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
有
这一笔,因为它不涉及具体战斗人员——这是上缴的
藏武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些武器,但不断收到关于武器
藏地点的情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所发现的武器藏地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除这个藏杀手的政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和收
藏的武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在这种情况下,他可以帮助部队收缴
藏的武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人藏黑手,
已经发现在他
的藏身处发现他
的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的藏地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
这一类发言无助于苏丹的和平建设,反而有助于藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的藏武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出和取消任何尚未发现的藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,驻科部队继续找出和收缴藏的武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其中大多数涉及集束炸弹和废弃弹药的藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何
藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动中发现了一些藏的大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发现并收了若干
藏的武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
种
藏和日增的局面,是
们在努力中不能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是藏在执业中的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在里的聚会中存在着
藏的光芒和所需要的希望,克服降落到
们身上的
。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
们
有
一笔,因为它不涉及具体战斗人员——
是上缴的
藏武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些武器,但不断收到关于武器
藏地点的情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所发现的武器藏地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除个
藏杀手的政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和收
藏的武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在种情况下,他们可以帮助部队收缴
藏的武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人藏
手,
们已经发现在他们的藏身处发现他们的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的藏地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
一类发言无助于苏丹的和平建设,反而有助于
藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的藏武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,
些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出和取消任何尚未发现的藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,驻科部队继续找出和收缴藏的武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其中大多数涉及集束炸弹和废弃弹药的藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何暗藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动中发现了一些暗藏的大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发现并收了若干暗藏的武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
暗藏和日增的局面,是我们在努力中不能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是暗藏在执业中的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在里的聚会中存在着暗藏的光芒和所需要的希望,克服降落到我们身上的黑暗。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
我们有计算
一笔,因为它不涉及具体战斗人员——
是上缴的暗藏武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些武器,但不断收到关于武器暗藏地点的
报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所发现的武器暗藏地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除个暗藏杀手的政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和收暗藏的武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在况下,他们可以帮助部队收缴暗藏的武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人暗藏黑手,我们已经发现在他们的藏身处发现他们的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的暗藏地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
一类发言无助于苏丹的和平建设,反而有助于暗藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的暗藏武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国调舞女”的
况,
些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出和取消任何尚未发现的暗藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,驻科部队继续找出和收缴暗藏的武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其中大多数涉及集束炸弹和废弃弹药的暗藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何暗藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动中发现了一些暗藏的大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发现并收了若干暗藏的武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
这种暗藏和日增的局面,是我们在努力中能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是暗藏在执业中的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在这里的聚会中存在着暗藏的光芒和所需要的希望,克服我们身上的黑暗。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
我们有计算这一笔,因为它
具体战斗人员——这是上缴的暗藏武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些武器,但
断收
关于武器暗藏地点的情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
过,所发现的武器暗藏地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除这个暗藏杀手的政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以执勤地区其他地方查获和
收暗藏的武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在这种情况下,他们可以帮助部队收缴暗藏的武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人暗藏黑手,我们已经发现在他们的藏身处发现他们的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的暗藏地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
这一类发言无助于苏丹的和平建设,反而有助于暗藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的暗藏武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出和取消任何尚未发现的暗藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,驻科部队继续找出和收缴暗藏的武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其中大多数集束炸弹和废弃弹药的暗藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何暗藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动中发现了一些暗藏的大型。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发现并收了若干暗藏的
药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
这种暗藏日增的局面,是我们在努力中不能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是暗藏在执业中的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在这里的聚会中存在着暗藏的光芒所需要的希望,克服降落到我们身上的黑暗。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
我们有计算这一笔,因为它不涉及具体战斗人员——这是上缴的暗藏
。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些
,但不断收到关于
暗藏地点的情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所发现的暗藏地点已经回收了各类
药、重型机关枪、火箭榴
枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除这个暗藏杀手的政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获收暗藏的
。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在这种情况下,他们可以帮助部队收缴暗藏的,从而削弱上帝抵抗军发动战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人暗藏黑手,我们已经发现在他们的藏身处发现他们的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件,包括反导
手榴
,藏在秘密的暗藏地
房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
这一类发言无助于苏丹的平建设,反而有助于暗藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的暗藏。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出取消任何尚未发现的暗藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,驻科部队继续找出收缴暗藏的
、
药
炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其中大多数涉及集束炸废弃
药的暗藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何暗藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行现了一些暗藏的大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还现并
收了若干暗藏的武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
这种暗藏和日增的局面,是我们在努力不能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是暗藏在执业的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在这里的聚会存在着暗藏的光芒和所需要的希望,克服降落到我们身上的黑暗。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
我们有计算这一笔,因为它不涉及具体战斗人员——这是上缴的暗藏武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些武器,但不断收到关于武器暗藏地点的情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所现的武器暗藏地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除这个暗藏杀手的政治框。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和
收暗藏的武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在这种情况下,他们可以帮助部队收缴暗藏的武器,从而削弱上帝抵抗军战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人暗藏黑手,我们已经现在他们的藏身处
现他们的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的暗藏地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
这一类言无助于苏丹的和平建设,反而有助于暗藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的暗藏武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出和取消任何尚未现的暗藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,部队继续找出和收缴暗藏的武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其大多数涉及集束炸弹和废弃弹药的暗藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何
议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动中发现了一大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发现并收了若干
武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
这种和日增
局面,是我们在努力中不能自满
理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是在执业中
赤裸裸
性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在这里聚会中存在着
光芒和所需要
希望,克服降落到我们身上
黑
。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
我们有计算这一笔,因为它不涉及具体战斗人员——这是上缴
武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一
武器,但不断收到关于武器
地点
情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所发现武器
地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除这个手
政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和收
武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在这种情况下,他们可以帮助部队收缴武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争
能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方敌人
黑手,我们已经发现在他们
身处发现他们
尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他房子里有数目惊人
1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,
在秘密
地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
这一类发言无助于苏丹和平建设,反而有助于
政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”
情况,这
女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他立法,以确保查出和取消任何尚未发现
歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述整个期间,驻科部队继续找出和收缴
武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险地点,其中大多数涉及集束炸弹和废弃弹药
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何
藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动中发现了一些藏的大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还发现并收了若干
藏的武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
种
藏和日增的局面,是
们在努力中不能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是藏在执业中的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在里的聚会中存在着
藏的光芒和所需要的希望,克服降落到
们身上的
。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
们
有
一笔,因为它不涉及具体战斗人员——
是上缴的
藏武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些武器,但不断收到关于武器
藏地点的情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所发现的武器藏地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除个
藏杀手的政治框架。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
驻科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和收
藏的武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在种情况下,他们可以帮助部队收缴
藏的武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人藏
手,
们已经发现在他们的藏身处发现他们的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的藏地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
一类发言无助于苏丹的和平建设,反而有助于
藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的藏武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,
些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出和取消任何尚未发现的藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,驻科部队继续找出和收缴藏的武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其中大多数涉及集束炸弹和废弃弹药的藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La mission du Conseil a très clairement indiqué qu'il n'y avait pas d'objectifs cachés.
安理会特派团表明有任何暗藏的议程。
En décembre, plusieurs importantes caches d'armes ont été découvertes durant des fouilles.
,在搜查行动了一些暗藏的大型武器。
En outre, plusieurs caches d'armes et de munitions ont été découvertes et leur contenu confisqué par la SFOR.
此外,稳定部队还并
收了若干暗藏的武器和弹药。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
这种暗藏和日增的局面,是我们在努力不能自满的理由。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是暗藏在执业的赤裸裸的性别歧视。
Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.
在这里的聚会存在着暗藏的光芒和所需要的希望,克服降落到我们身上的黑暗。
Nous n'en tenons pas compte, car cela ne concerne pas un combattant précis, c'est une cache que l'on trouve.
我们有计算这一笔,因为它不涉及具体战斗人员——这是上缴的暗藏武器。
Des renseignements sur les caches d'armes sont reçus de façon régulière, encore qu'il soit parfois difficile d'en saisir le contenu.
尽管难以收一些武器,但不断收到关于武器暗藏地点的情报。
Néanmoins, les caches découvertes ont permis de récupérer divers types de munitions, des mitrailleuses lourdes, des roquettes et des fusils.
不过,所的武器暗藏地点已经回收了各类弹药、重型机关枪、火箭榴弹和步枪等。
Ce traité constitue un cadre politique pour la lutte concrète visant à débarrasser la planète de ces engins de mort dissimulés.
该条约构成进行实际斗争以使世界免除这个暗藏杀手的政治。
La KFOR continue régulièrement de découvrir des caches d'armes à Mitrovica et dans toute la zone d'opérations et d'en confisquer le contenu.
科部队继续在米特罗维察以及执勤地区其他地方查获和
收暗藏的武器。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在这种情况下,他们可以帮助部队收缴暗藏的武器,从而削弱上帝抵抗军动战争的能力。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌人暗藏黑手,我们已经在他们的藏身处
他们的尾巴。”
1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.
他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的暗藏地和房间里。
Ce genre de déclaration sert, non pas la cause de la paix au Soudan, mais un programme politique qui ne dit pas son nom.
这一类言无助于苏丹的和平建设,反而有助于暗藏的政治议程。
Plusieurs hauts fonctionnaires de la province ont été arrêtés, et les forces de sécurité iraquiennes ont découvert de nombreuses caches d'armes d'origine iranienne.
若干高级省级官员被逮捕,伊拉克安全部队还缴获了大量来自伊朗的暗藏武器。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
Un groupe de travail examine actuellement toutes les lois maltaises afin de s'assurer que toute disposition discriminatoire cachée qui continuerait d'exister soit dépistée et supprimée.
一个工作小组正在审查所有马耳他的立法,以确保查出和取消任何尚未的暗藏的歧视性条款。
Durant la période considérée, les militaires de la KFOR ont continué à découvrir des caches d'armes, de munitions et d'explosifs, et à en confisquer le contenu.
在本报告所述的整个期间,科部队继续找出和收缴暗藏的武器、弹药和炸药。
Rien qu'à Bagdad, il y a près de 800 sites dangereux, dont la plupart concernent des bombes à fragmentation et des caches de munitions abandonnées.
仅在巴格达,就有大约800个危险的地点,其大多数涉及集束炸弹和废弃弹药的暗藏地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。