Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月初发工资。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉费问题将
11月初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月初动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月初,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8月初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预实际停
运转的进程将
11月初开
。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的费问题将在11月初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署12月初完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12月初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议9月底或10月初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将7月初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原10月初召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8月底或9月初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10月初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
企业里,每月月初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会11月初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11月初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合6月初动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月初,我们就会把它们接回来,种合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动8月初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11月初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将11月初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内个分队的部署于12月初完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期12月初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9月底或10月初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是11月初最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7月初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10月初召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
拿大的McAskie女士将
8月底或9月初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共和协调的反应,以期
10月初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将11
出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全合同都在6
动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将
11
开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9,忠
优素福总统的
队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的12
完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划9
底或10
举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将7
听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划10
召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8底或9
正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开始已有
不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期在11月初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉费问题将于11月初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月初动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月初,我们就把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8月初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预实际停
运转的进程将于11月初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的费问题将在11月初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员预期在12月初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮划于9月底或10月初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7月初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原划于10月初召开这一
,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11月初起,据报告国民军任意逮捕300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8月底或9月初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10月初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
企业里,每
发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会11
恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都6
动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一,我们就会把它们接回来,种
合适的地方,就
这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动8
大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11
开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将11
提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期12
展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9底或10
举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设11
最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将8
底或9
正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标作出一种共同和协调的反应,以期
10
获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun7
使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将11
提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将
11
。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9,忠
优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署12
完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12展
工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划9
或10
举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将7
听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划10
召
这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8或9
正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11月提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8月度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11月
。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11月提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12月展
工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9月底或10月举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7月听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10月召
这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11月起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿的McAskie女士将在8月底或9月
正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10月获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
企业里,每
发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属期会
11
恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都6
动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一,我们就会把它们接回来,种
合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动8
大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
计实际停
运转的进程将于11
开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将11
提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会期
12
展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9底或10
举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是11
最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将8
底或9
正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期10
获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun7
使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
企业里,每
初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本初开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访期
11
初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都6
初动
起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一初,我们就
把它们接回来,种
合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动8
初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
计实际停
运转的进程将于11
初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将11
初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12初完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委期
12
初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮议计划于9
底或10
初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是11
初最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10初召开这一
议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将8
底或9
初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun7
初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全合同都在6
动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11
开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9,忠于优素福总统的
达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分的
署于12
完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9底或10
举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10召开这
会议,但
直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8底或9
正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出种共同和协调的反应,以期在10
获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。