法语助手
  • 关闭

有偏向的社会

添加到生词本

une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林社群经济、社会和教育状况分析,该报告注意到,在穆斯林人口比很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫经济、社会和文化权利不适合采准司法程序,因为经济、社会和文化权利委员会成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或社会出身进行任何形式歧视、碍、偏向或拒绝招聘,这会破坏就业领域机会均等原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报 中对穆斯林社群经济、社会和教育状况分析,该报到,在穆斯林人口比例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫经济、社会和文化权利不适合采准司法程序,因为经济、社会和文化权利委员会成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民、种、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或社会出身进行任何形式歧视、设置障碍、偏向或拒绝招聘,这会破坏就业领域机会均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


bien luné, bien que, bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林社群经济、社会和教育状分析,该报告注意到,在穆斯林人口比例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情卫经济、社会和文化权不适合采准司法程序,因为经济、社会和文化权员会成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或社会出身进行任何形式歧视、设置障碍、偏向或拒绝招聘,这会破坏就业领域机会均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林社群经济、社会和教育状况分析,该报告注意到,在穆斯林例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫经济、社会和文化权利不适合采准司法程序,因为经济、社会和文化权利委员会成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或社会出身进行任何形式歧视、设置障碍、偏向或拒绝招聘,这会破坏就业领机会均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林教育状况分析,该报告注意到,在穆斯林人口比例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫化权利不适合采准司法程序,因为化权利委员成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或出身进行任何形式歧视、设置障碍、偏向或拒绝招聘,这破坏就业领域均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


biflecnode, biflexe, biflore, bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林社群经济、社会和教育状况分析,该报告注意到,在穆斯林人口比例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫经济、社会和文化权利序,因为经济、社会和文化权利委员会成员政治偏向可能排斥单纯法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或社会出身进行任何形式歧视、设置障碍、偏向或拒绝招聘,这会破坏就业领域机会均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林社群经济、社会和教育状况分析,该报告注意到,在穆斯林人口比例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫经济、社会和文化权利不适合采准司法程序,因为经济、社会和文化权利委员会成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或社会出身进行任何形式歧视、设置偏向或拒绝招聘,这会破坏就业领域机会均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


bigleux, bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林社群经济、社会和教育状况分析,该报告注意到,在穆斯林人口比例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况经济、社会和文不适合采准司法程序,因为经济、社会和文委员会成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或社会出身进行任何形式歧视、设置障碍、偏向或拒绝招聘,这会破坏就业领域机会均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林社群经济、社会和教育状况分析,该报告注意到,在穆斯林人口比例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫经济、社会和文化权利不适合采准司法程序,因为经济、社会和文化权利委员会成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或社会出身进行任何形式歧视、设置偏向或拒绝招聘,这会破坏就业领域机会均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,
une société à deux vitesses

Elle s'est référée à l'analyse faite dans un rapport national sur la situation de la communauté musulmane sur le plan socioéconomique et en matière d'éducation, où il était dit qu'il était fourni des services publics différents dans les régions où la proportion de musulmans était forte.

她提到一份国家报告 中对穆斯林教育状况分析,该报告注意到,在穆斯林人口比例很高地区,公共服务提供偏向

Mme Grabianowska (Pologne) craint que la défense des droits économiques, sociaux et culturels ne se prête pas, dans de nombreux cas, à une procédure quasi judiciaire, les préférences politiques des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels risquant de prendre le pas sur les seules considérations juridiques.

Grabianowska女士(波兰)担心,在很多情况下,捍卫化权利不适合采准司法程序,因为化权利委员成员政治偏向可能排斥单纯司法考量。

Il est interdit de pratiquer la discrimination, de refuser un emploi ou d'établir une préférence en raison de l'origine nationale, de la race, de la couleur, du sexe, de l'âge, de la religion, des opinions politiques, du lieu de naissance ou de l'origine géographique ou sociale, car cela est contraire au principe de l'égalité des chances en matière d'emploi.

在就业领域禁止基于民族、种族、肤色、性别、年龄、宗教信仰、政治信念、出生地、外国出身或出身进行任何形式歧视、设置障碍、偏向或拒绝招聘,这破坏就业领域均等原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有偏向的社会 的法语例句

用户正在搜索


bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile, bilentille, biler, bileux, bilharzia,

相似单词


有蓬童车, 有皮毛夹里的, 有皮下捻发音, 有偏差, 有偏见的, 有偏向的社会, 有偏向的司法, 有评注的版本, 有铺面的, 有谱儿,