法语助手
  • 关闭

有固定工作

添加到生词本

avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,固定工作不稳定工作的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她们至少可以固定工作

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

多退学者发,他们没有足当技能胜任有为数不多固定工资的工作,农业工作其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部门和私营部门固定工作的所有劳动者都享有医疗保险和社会保险,男女之没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去的三年内,本方案在只配置一名专职固定工作人员和一名兼职秘书的情况下努力完成了任务,这节省了这方面可观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息中心的女协调员指出,这种性质的“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,因为他们害怕遭到报复。 在本案中,Kane先生的身份证没有问题,而且他一个固定工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱, 慈爱的, 慈爱的眼光, 慈悲, 慈悲的, 慈悲为本, 慈父, 慈父般的, 慈父般的关怀, 慈姑, 慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,固定工作或不稳定工作的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件恶劣,许多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因这样她们至少可以固定工作时间。

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

许多退学者发,他们没有足够或适当技能胜任数不多固定工资的工作,农业工作或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部营部固定工作的所有劳动者都享有医疗保险社会保险,男女之间没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去的三年内,本方案在只配置一名专职固定工作人员一名兼职秘书的情况下努力完成了任务,这节省了这方面可观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息中心的女协调员指出,这种性质的“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,因他们害怕遭到报复。 在本案中,Kane先生的身份证没有问题,而且他一个固定工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,固定工作稳定工作的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许妇女仍愿意从事这份工作,而愿充当家庭雇工,因为这样她可以固定工作时间。

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

退学者发,他没有足够或适当技能胜任有为固定工资的工作,农业工作或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部门和私营部门固定工作的所有劳动者都享有医疗保险和社会保险,男女之间没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去的三年内,本方案在只配置一名专职固定工作人员和一名兼职秘书的情况下努力完成了任务,这节省了这方面可观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息中心的女协调员指出,这种性质的“散散步”已发生无起,但受害者几乎从提出控告,因为他害怕遭到报复。 在本案中,Kane先生的身份证没有问题,而且他一个固定工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,固定工作或不稳定工作的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她们至少可以固定工作时间。

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

许多退学者发,他们没有足够或适当技能胜任有为数不多固定工资的工作,农业工作或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部门和私营部门固定工作的所有劳动者都享有医疗保险和社会保险,男女之间没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去的,本方案在只配置一名专职固定工作人员和一名兼职秘书的情况下努力完成了任务,这节省了这方面可观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息中心的女协调员指出,这种性质的“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,因为他们害怕遭到报复。 在本案中,Kane先生的身份证没有问题,而且他一个固定工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,固定工作或不稳定工作的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她们至少可以固定工作时间。

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

许多退学者发,他们没有足够或适当技能胜任有为数不多固定工资的工作,农业工作或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部门和私营部门固定工作的所有劳动者都享有医疗保险和社会保险,男女之间没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去的三年内,本方案在只配置固定工作人员和一秘书的情况下努力完成了任务,这节省了这方面可观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息中心的女协调员指出,这种性质的“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,因为他们害怕遭到报复。 在本案中,Kane先生的身份证没有问题,而且他一个固定工作

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,或不稳的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管条件极恶劣,许多妇女仍愿意从事,而不愿充当家庭雇样她们至少可以时间。

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

许多退学者发,他们没有足够或适当技能胜任数不多,农业或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部门和私营部门的所有劳动者都享有医疗保险和社会保险,男女之间没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去的三年内,本方案在只配置一名专职人员和一名兼职秘书的情况下努力完成了任务,节省了方面可观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳信息中心的女协调员指出,种性质的“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,他们害怕遭到报复。 在本案中,Kane先生的身份证没有问题,而且他一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助人当固定工作或不稳定工作人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她们至少可以固定工作时间。

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

许多退学者发,他们没有足够或适当技能胜任有为数不多固定工资工作,农业工作或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部门和私营部门固定工作所有劳动者都享有医疗险和险,男女之间没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去三年内,本方案在只配置一名专职固定工作人员和一名兼职秘书情况下努力完成了任务,这节省了这方面可观费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息女协调员指出,这种性质“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,因为他们害怕遭到报复。 在本案,Kane先生身份证没有问题,而且他一个固定工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,工作或不稳工作的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事工作,而不愿充当家庭雇工,因为们至少可以工作时间。

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

许多退学者发,他们没有足够或适当技能胜任有为数不多工资的工作,农业工作或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部门和私营部门工作的所有劳动者都享有医疗保险和社会保险,男女之间没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去的三年内,本方案在只配置一名专职工作人员和一名兼职秘书的情况下努力完成了任务,节省了方面可观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息中心的女协调员指出,种性质的“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,因为他们害怕遭到报复。 在本案中,Kane先生的身份证没有问题,而且他一个工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,急救助中心的人当中,固定工作或不稳定工作的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极为恶劣,许多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因为这样她们至少可以固定工作

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

许多退学者发,他们有足够或适当技能胜任有为数不多固定工资的工作,农业工作或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,公共部门和私营部门固定工作的所有劳动者都享有医疗保险和社会保险,男女有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

过去的三年内,本方案只配置一名专职固定工作人员和一名兼职秘书的情况下努力完成了任务,这节省了这方面可观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息中心的女协调员指出,这种性质的“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,因为他们害怕遭到报复。 本案中,Kane先生的身份证有问题,而且他一个固定工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,
avoir un travail régulier 法 语助 手

Conséquence du coût devenu inaccessible du logement pour les plus pauvres, 16 % des personnes hébergées dans les centres d'urgence ont un emploi fixe ou précaire.

因此,价格的后果使得最穷困群体“望房兴叹”,住在紧急救助中心的人当中,固定工作或不稳定工作的人占16%。

Bien que les conditions de travail y confinent à l'esclavage, beaucoup de femmes préfèrent travailler dans ce secteur que comme domestiques car elles ont ainsi au moins des horaires fixes.

尽管工作条件极恶劣,许多妇女仍愿意从事这份工作,而不愿充当家庭雇工,因这样她们至少固定工作时间。

Plusieurs de ceux qui ont abandonné l'école se rendent compte qu'ils n'ont pas les compétences nécessaires pour occuper les quelques emplois salariés disponibles, pour travailler dans l'agriculture ou dans d'autres domaines.

许多退学者发,他们没有足够或适当技能胜任数不多固定工资的工作,农业工作或其他谋生方式。

Mme Azouri (Liban) précise que tous les employés occupant des postes permanents dans le secteur public et le secteur privé bénéficient d'une couverture médicale et d'une sécurité sociale et qu'il n'est fait à ce niveau aucune différence entre les hommes et les femmes.

Azouri女士(黎巴嫩)说,在公共部门和私营部门固定工作的所有劳动者都享有医疗保险和社会保险,男女之间没有差别。

Le programme a réussi à s'acquitter de son mandat au cours des trois dernières années avec un personnel réduit à un fonctionnaire à temps complet et un secrétaire à temps partiel. Des économies de coûts très importantes ont été réalisées sur ce plan.

在过去的三年内,本方案在只配置一名专职固定工作人员和一名兼职秘书的情况下努力完成了任务,这节省了这方面观的费用。

La Coordonnatrice du Centre d'information des travailleurs étrangers (CITE) affirme qu'il y a de nombreux cas de "petits tours" de ce genre, mais que les victimes ne portent presque jamais plainte parce qu'elles ont peur des représailles; dans le cas présent, Kane a des papiers en règle et un travail régulier.

外国劳工信息中心的女协调员指出,这种性质的“散散步”已发生无数起,但受害者几乎从不提出控告,因他们害怕遭到报复。 在本案中,Kane先生的身份证没有问题,而且他一个固定工作

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有固定工作 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


有共同点, 有共同利益的人, 有共同性, 有钩的, 有骨气, 有固定工作, 有故障的, 有怪毛病的(人), 有关, 有关部门,