法语助手
  • 关闭

有毒物质

添加到生词本

substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚放入中,藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁环境中,不受有毒侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出是,其中很多源都受到杀虫剂、污、工业废有毒污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对目标是在沿岸域非法捕鱼以及倾倒有毒船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒国家限额,并已最后确定了销毁化学武器进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可呼吸题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们有毒置于化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其很多源都受到杀虫剂、污、工业废有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们有毒置于化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其很多源都受到杀虫剂、污、工业废有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

果我们把有毒置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

确定生产有毒的国家限额,并最后确定了化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质水中,水藻会吸引这种有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒物质仍然被释放环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

面包括接触有毒物质、各种新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,中很多水源都受杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的放入水中,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

化合物是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育的有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境中,导致了大量严

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

它方面包括接触有毒、各种新出现的、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以倾倒有毒的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒会进入到地下水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚放入水中,水藻会吸引这种有毒

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合是高度有毒

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用工具是传染性有毒

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一种有损发育有毒

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

很多有毒仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌或其他有毒

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在环境中,不受有毒侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒、各种新出现疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出是,其中很多水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害公约》建立了赔偿两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒国家限额,并已最后确定了销毁化学武器进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量有毒,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,
substance toxique 法语 助 手 版 权 所 有

D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.

此外,有毒物质会进入到地下的水层。

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚的物质放入水中,水藻会吸引这有毒物质

Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.

汞及其化合物是高度有毒物质

Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.

所采用的工具是传染性物质有毒物质

À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.

迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质

Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.

《有害和有毒物质及其限制赔偿责任问题国际公约》。

Le chlordécone perturbe également le développement.

十氯酮还是一发育的有毒物质

De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.

有毒物质仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250致癌或其他有毒物质

Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.

如果我们把有毒物质置于水中把化学品置于地球,我们将死亡。

En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.

在法国,国家确定有毒物质系统(SINTES)已经启动。

La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.

地球本身有权生活在清洁的环境中,不受有毒物质的侵害。

Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.

其它方面包括接触有毒物质、各新出现的疾病、伤害和事故。

La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.

应该指出的是,其中水源都受到杀虫剂、污水、工业废水和有毒物质的污染。

On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.

塑料垃圾日益被认为是持久性有毒物质的一个来源。

La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.

有毒有害物质公约》建立了赔偿的两级体系。

Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.

他们针对的目标是在沿岸水域非法捕鱼以及倾倒有毒物质的船只。

La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.

现已确定生产有毒物质的国家限额,并已最后确定了销毁化学武器的进程。

Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.

根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水中的光解作用研究。

La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.

做饭灶火烟雾含有危险数量的有毒物质,还可导致呼吸问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有毒物质 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


有痘痕的, 有毒的, 有毒的[指气体], 有毒的植物, 有毒噬菌体, 有毒物质, 有毒液的, 有独立思想的人, 有独特见解的人, 有短而卷曲头发的,