Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童及青少年由儿童院家长照顾,以小组形式及
有
律
日常家居模式生活。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童及青少年由儿童院家长照顾,以小组形式及
有
律
日常家居模式生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童院收容6至21岁儿童及青少年,他们均是家庭出现危机、有
情绪问题、
被认
在有
律
群体环境中生活对他们有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童及青少年由儿童院家长照顾,以小组形式及
有
律
日常家居模式生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童院收容6至21岁儿童及青少年,他们均是家庭出现危机、有
情绪问题、
被认
在有
律
群体环境中生活对他们有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童
青少年由儿童院家长照顾,以小组
较有规律
日常家居模
生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童院收容6至21岁儿童
青少年,他们均是家庭出现危机、有行为或
题、或被认为在有规律
群体环境中生活对他们有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童及青少年由儿童院家长照顾,
小组形式及较有规律
日常家居模式生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童院收容6至21岁儿童及青少年,他们均是家庭出现危机、有行为或情绪问题、或被认为在有规律
群体环境中生活对他们有帮助。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童及青少年由儿童院
长照顾,以小组形式及较有规律
居模式生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童院收容6至21岁儿童及青少年,他们均是
庭
机、有行为或情绪问题、或被认为在有规律
群体环境中生活对他们有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
儿童及青少年由儿童
家长照顾,以小组形式及较有规律
日常家居模式生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童收容6至21岁
儿童及青少年,
均是家庭出现危机、有行为或情绪问题、或被认为在有规律
群体环境中生活
有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童及青少年由儿童院家长
,
小组形式及较有规律
日常家居模式生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童院收容6至21岁儿童及青少年,他们均是家庭出现危机、有行
或情绪问题、或
在有规律
群体环境中生活对他们有帮助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童及青少年由儿童院
长照顾,以小组形
及较有规律
日常
生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童院收容6至21岁儿童及青少年,他们均
出现危机、有行为或情绪问题、或被认为在有规律
群体环境中生活对他们有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院儿童及青少年
儿童院家长照顾,以小组形式及较有规律
日常家居模式生活。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
儿童院收容6至21岁儿童及青少年,他们
是家庭出现危机、有行为或情绪问题、或被认为在有规律
群体环境中生活对他们有帮助。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pensionnaires sont surveillés par des "parents" dans de petites unités de vie collectives, suivant un programme relativement structuré.
住院童及青少年由
童院家长照顾,以小组形式及较有规律
日常家居模式
。
Ces foyers accueillent des enfants et des adolescents âgés de 6 à 21ans qui connaissent une crise familiale ou ont des problèmes comportementaux ou affectifs et que l'on juge en mesure de bénéficier d'un milieu de vie collectif structuré.
童院收容6至21岁
童及青少年,
是家庭出现危机、有行为或情绪问题、或被认为在有规律
群体环境中
对
有帮助。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。