法语助手
  • 关闭

有限和无限

添加到生词本

le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006年成立公司座落于长江中游汉水下游的江汉平原腹地明星城市潜江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

《不扩散条约》期延长之后,安全理事会第984(1995)号决议比其前项决议即安全理事会第255(1968)号决议可信度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代表团对任何这种机制滥用权的可能性表示关切,并建议设立一个的机制,以提供制约平衡及保证负责。

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与会者提出了一个值得注意的例子,即关于托运人承运人相互提供信息的义务的第29条草案,并指出,如未履行这一义务,托运人可能承担赔偿责任,而承运人仅承担赔偿责任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

这种对话的要素应离开传统的、但的加强相互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进一步理解多样性是人类主题的各种变化,了解其的潜,并扩大我们人类共享受的价值观念原则的共同基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,
le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006年成立公司座落于长江中游汉水下游的江汉平原腹地明星城市潜江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

在《不扩散条约》期延长之后,全理事会第984(1995)号决比其前项决全理事会第255(1968)号决在范围可信度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代团对任何这种权力机制滥用权力的可示关切,并建设立一个权力的机制,以提供制约平衡及保证负责。

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与会者提出了一个值得注意的例子,关于托运人承运人相互提供信息的义务的第29条草案,并指出,如未履行这一义务,托运人可承担赔偿责任,而承运人仅承担赔偿责任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

这种对话的要素应离开传统的、但的加强相互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进一步理解多样是人类主题的各种变化,了解其的潜力,并扩大我们人类共享受的价值观念原则的共同基础。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,
le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006年成立公司座落于长江中游汉水下游的江汉平原腹地明星城市潜江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

在《不扩散条约》期延长之后,安全理事会第984(1995)号比其前项安全理事会第255(1968)号在范围可信度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代团对任何这种权力机制滥用权力的可能关切,并建设立一个权力的机制,以提供制约平衡及保证负责。

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与会者提出了一个值得注意的例子,关于托运人承运人相互提供信息的义务的第29条草案,并指出,如未履行这一义务,托运人可能承担赔偿责任,而承运人仅承担赔偿责任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

这种对话的要素应离开传统的、但的加强相互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进一步理解多样是人类主题的各种变化,了解其的潜力,并扩大我们人类共享受的价值观念原则的共同基础。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,
le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006年成公司座落于长江中游汉水下游的江汉平原腹地明星城市潜江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

在《不扩散条约》期延长之后,安全理事会第984(1995)比其前项即安全理事会第255(1968)在范围可信度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代表团对任何这种权力机制滥用权力的可能性表示关切,并建一个权力的机制,以提供制约平衡及保证负责。

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与会者提出了一个值得注意的例子,即关于托运人承运人相互提供信息的义务的第29条草案,并指出,如未履行这一义务,托运人可能承担赔偿责任,而承运人仅承担赔偿责任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

这种对话的要素应离开传统的、但的加强相互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进一步理解多样性是人类主题的各种变化,了解其的潜力,并扩大我们人类共享受的价值观念原则的共同基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,
le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006年成立公司座落于长江中游汉水下游的江汉平原腹地明星城市潜江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

在《不扩散条约》期延长之后,安全理事会第984(1995)号决议比其前项决议即安全理事会第255(1968)号决议在范围度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代表团对任何权力机制滥用权力的能性表示关切,并建议设立一个权力的机制,以提供制约平衡及保证负责。

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与会者提出了一个值得注意的例子,即关于托运人承运人相互提供息的义务的第29条草案,并指出,如未履行一义务,托运人能承担赔偿责任,而承运人仅承担赔偿责任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

对话的要素应离开传统的、但的加强相互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进一步理解多样性是人类主题的各变化,了解其的潜力,并扩大我们人类共享受的价值观念原则的共同基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,
le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006年成立公司座落于长江中游汉水下游的江汉地明星城市潜江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

在《不扩散条约》期延长之后,安全理事会第984(1995)号决议比其前项决议即安全理事会第255(1968)号决议在范围可信度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代表团对任何这种权力机制滥用权力的可能性表示关切,并建议设立一个权力的机制,以供制约衡及保证负责。

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与会者一个值得注意的例子,即关于托运人承运人相互供信息的义务的第29条草案,并指,如未履行这一义务,托运人可能承担赔偿责任,而承运人仅承担赔偿责任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

这种对话的要素应离开传统的、但的加强相互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进一步理解多样性是人类主题的各种变化,解其的潜力,并扩大我们人类共享受的价值观念则的共同基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,
le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006年成公司座落于长江中游汉水下游的江汉平原腹地明星城市潜江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

在《不扩散条约》期延长之后,安全理事984(1995)决议比其前项决议即安全理事255(1968)决议在范围可信度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代表团对任何这种权力机制滥用权力的可能性表示关切,并建议设权力的机制,以提供制约平衡及保证负责。

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与者提出了值得注意的例子,即关于托运人承运人相互提供信息的义务的29条草案,并指出,如未履行这义务,托运人可能承担赔偿责任,而承运人仅承担赔偿责任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

这种对话的要素应离开传统的、但的加强相互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进步理解多样性是人类主题的各种变化,了解其的潜力,并扩大我们人类共享受的价值观念原则的共同基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,
le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006公司座落于长江中游汉水下游的江汉平原腹地明星城市潜江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

在《不扩散条约》期延长之后,安全理事会第984(1995)号决议比其前项决议即安全理事会第255(1968)号决议在范围可信度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代表团对任何这种权力机制滥用权力的可能性表示关切,并建议设一个权力的机制,以提供制约平衡及保证负责。

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与会者提出了一个值得注意的例子,即关于托互提供信息的义务的第29条草案,并指出,如未履行这一义务,托可能承担赔偿责任,而承仅承担赔偿责任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

这种对话的要素应离开传统的、但的加强互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进一步理解多样性是类主题的各种变化,了解其的潜力,并扩大我们类共享受的价值观念原则的共同基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,
le fini et l'infini
le finie et l'infini www.fr hel per.com 版 权 所 有

Hubei Unlimited Auto Parts Co., Ltd a été créé en 2006 l'entreprise est située au milieu du Changjiang et du fleuve Han en aval de la plaine Jianghan Qianjiang City Star.

湖北汽车配件公司于2006年成立公司座落于长江中游汉水下游的江汉平原腹地明星江。

Après la prorogation indéfinie du TNP, la résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité a été encore plus limitée dans sa portée et dans sa crédibilité que la précédente, c'est-à-dire la résolution 255 (1968) du Conseil de sécurité.

在《不扩散条约》期延长之后,安全理事会第984(1995)号决议比其前项决议即安全理事会第255(1968)号决议在范围可信度上甚至更加

La délégation des États-Unis s'est dite préoccupée par les risques d'abus qu'entraînerait un tel pouvoir sans restriction et a proposé de le remplacer par un système ayant un pouvoir limité qui assurerait l'équilibre des pouvoirs et l'obligation de rendre des comptes.

该代表团对任何这种权力机制滥用权力的可能性表示关切,并建议设立一个权力的机制,以提供制约平衡及保证

On a cité l'exemple particulier du projet d'article 29 concernant l'obligation du chargeur et du transporteur de se communiquer des informations, en faisant valoir que le manquement à cette obligation pourrait donner lieu à une responsabilité illimitée pour le premier, mais seulement à une responsabilité limitée pour le second.

有与会者提出了一个值得注意的例子,即关于托运人承运人相互提供信息的义务的第29条草案,并指出,如未履行这一义务,托运人可能承担赔偿任,而承运人仅承担赔偿任。

Les paramètres de ce dialogue devraient s'écarter de l'approche traditionnelle - mais limitée - de la meilleure connaissance les uns des autres et de la meilleure compréhension de nos singularités, pour une plus grande appréciation de notre diversité en tant que variation sur le thème de l'humanité et de son potentiel illimité et pour l'élargissement d'un dénominateur commun de valeurs et de principes sur lequel repose notre humanité partagée.

这种对话的要素应离开传统的、但的加强相互谅解理解我们各自独特情况的方法,而是进一步理解多样性是人类主题的各种变化,了解其力,并扩大我们人类共享受的价值观念原则的共同基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有限和无限 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


有限的, 有限的数目, 有限的信任, 有限公司, 有限公司执照, 有限和无限, 有限集, 有限量, 有限体积法, 有限小数,