Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于业。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强了从事经济领域工作的机构和业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
业是一些最
发达国家实现多样化的一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
业的质量变化是沃尔堡小组会议上讨论的主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
业也呈增长态势,年内增幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注意到了在农业和业谈判中所迫切需要的援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
业非全日制工作最普遍,且雇用大量妇女。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
目前,妇女的有酬工作较从前更突出地集中在业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能的女性移民往往进入福利和社会业,其中包括教育和卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,女性担任女老板开办的公司有80%以上属于业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多国家的中央政府或地方政府得
直接掌握基础设施
业的所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用于公共业的雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察到,业提供的兼职工作岗位从比例上讲远远多于工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动的有业协会、代表
业的国家机构、工会和有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
业联盟也会有助于协调一国政府在《
贸总协
》方面所做的努力并使之明确工作重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
从事业的人也可能会遭到顾客的骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要的基础设施业制
详尽全面的部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制详尽全面的部门规则着重适用于主要的基础设施
业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注意到在卫生业和确保教育权方面取得的巨大进步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基于欧洲论坛和美国
业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
服务行业是一些最不发达国家实现多样化的一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
服务行业的质量变化是沃组会议上讨论的主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
服务行业也呈增长态势,年内增幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注意到了在农业和服务行业谈判中所迫切需要的援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
服务行业非全日制工作最普遍,且雇用大量妇女。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
目前,妇女的有酬工作较从前更突出地集中在服务行业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能的女性移民福利和社会服务行业,其中包括教育和卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,女性担任女老板开办的公司有80%以上属于服务行业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多国家的中央政府或地方政府不得不决定直接掌握基础设施服务行业的所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用于公共服务行业的雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察到,服务行业提供的兼职工作岗位从比例上讲远远多于工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动的有行业协会、代表服务行业的国家机构、工会和有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
服务行业联盟也会有助于协调一国政府在《服贸总协定》方面所做的努力并使之明确工作重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
从事服务行业的人也可能会遭到顾客的骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要的基础设施服务行业制定详尽全面的部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制定详尽全面的部门规则着重适用于主要的基础设施服务行业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注意到在卫生服务行业和确保教育权方面取得的巨大步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基于欧洲服务论坛和美国服务行业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强了从事经济领域工作的机构服务行业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
服务行业是一些最不发达国家实现多样的一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
服务行业的质是沃尔堡小组
议上讨论的主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
服务行业也呈增长态势,年内增幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注意到了在农业服务行业谈判中所迫切需要的援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
服务行业非全日制工作最普遍,且雇用大妇女。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
目前,妇女的有酬工作较从前更突出地集中在服务行业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能的女性移民往往进入福利服务行业,其中包括教育
卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,女性担任女老板开办的公司有80%以上属于服务行业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多国家的中央政府或地方政府不得不决定直接掌握基础设施服务行业的所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用于公共服务行业的雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察到,服务行业提供的兼职工作岗位从比例上讲远远多于工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动的有行业协、代表服务行业的国家机构、工
有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
服务行业联盟也有助于协调一国政府在《服贸总协定》方面所做的努力并使之明确工作重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
从事服务行业的人也可能遭到顾客的骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要的基础设施服务行业制定详尽全面的部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制定详尽全面的部门规则着重适用于主要的基础设施服务行业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注意到在卫生服务行业确保教育权方面取得的巨大进步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基于欧洲服务论坛美国服务行业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
服务行业是一些最不发达国家实现多样化的一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
服务行业的质量变化是沃尔堡小组会议上讨论的主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
服务行业也呈增长态势,年内增幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注在农业和服务行业谈判中所迫切需要的援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
服务行业非全日制工作最普遍,且雇用大量。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
前,
的有酬工作较从前更突出地集中在服务行业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能的性移民往往进入福利和社会服务行业,其中包括教育和卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,性担任
老板开办的公司有80%以上属于服务行业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多国家的中央政府或地方政府不得不决定直接掌握基础设施服务行业的所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注,《劳工法》并非自动适用于公共服务行业的雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察,服务行业提供的兼职工作岗位从比例上讲远远多于工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动的有行业协会、代表服务行业的国家机构、工会和有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
服务行业联盟也会有助于协调一国政府在《服贸总协定》方面所做的努力并使之明确工作重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
从事服务行业的人也可能会遭顾客的骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要的基础设施服务行业制定详尽全面的部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制定详尽全面的部门规则着重适用于主要的基础设施服务行业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注在卫生服务行业和确保教育权方面取得的巨大进步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基于欧洲服务论坛和美国服务行业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强了事经济领域工
的机构和服务行业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
服务行业是一些最不发达国家实现多样化的一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
服务行业的质量变化是沃尔堡小组会议上讨论的主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
服务行业也呈长态势,
幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注意到了在农业和服务行业谈判中所迫切需要的援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
服务行业非全日制工最普遍,且雇用大量妇女。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
目前,妇女的有酬工前更突出地集中在服务行业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能的女性移民往往进入福利和社会服务行业,其中包括教育和卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,女性担任女老板开办的公司有80%以上属于服务行业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多国家的中央政府或地方政府不得不决定直接掌握基础设施服务行业的所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用于公共服务行业的雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察到,服务行业提供的兼职工岗位
比例上讲远远多于工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动的有行业协会、代表服务行业的国家机构、工会和有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
服务行业联盟也会有助于协调一国政府在《服贸总协定》方面所做的努力并使之明确工重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
事服务行业的人也可能会遭到顾客的骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要的基础设施服务行业制定详尽全面的部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制定详尽全面的部门规则着重适用于主要的基础设施服务行业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注意到在卫生服务行业和确保教育权方面取得的巨大进步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基于欧洲服务论坛和美国服务行业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于行业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强了从事经济领域工作机构和
行业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
行业是一些最不发达国家实现多样化
一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
行业
变化是沃尔堡小组
议上讨论
主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
行业也呈增长态势,年内增幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注意到了在农业和行业谈判中所迫切需要
援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
行业非全日制工作最普遍,且雇用大
妇女。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
目前,妇女有酬工作较从前更突出地集中在
行业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能女性移民往往进入福利和社
行业,其中包括教育和卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,女性担任女老板开办公司有80%以上属于
行业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多国家中央政府或地方政府不得不决定直接掌握基础设施
行业
所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用于公共行业
雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察到,行业提供
兼职工作岗位从比例上讲远远多于工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动有行业协
、代表
行业
国家机构、工
和有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
行业联盟也
有助于协调一国政府在《
贸总协定》方面所做
努力并使之明确工作重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
从事行业
人也可能
遭到顾客
骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要基础设施
行业制定详尽全面
部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制定详尽全面部门规则着重适用于主要
基础设施
行业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注意到在卫生行业和确保教育权方面取得
巨大进步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基于欧洲论坛和美国
行业同盟所核准
办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
服务行业是一些最不发达国家实现多样化的一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
服务行业的质量变化是沃组会议上讨论的主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
服务行业也呈增长态势,年内增幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注意到了在农业和服务行业谈判中所迫切需要的援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
服务行业非全日制工作最普遍,且雇用大量妇女。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
目前,妇女的有酬工作较从前更突出地集中在服务行业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能的女性移民福利和社会服务行业,其中包括教育和卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,女性担任女老板开办的公司有80%以上属于服务行业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多国家的中央政府或地方政府不得不决定直接掌握基础设施服务行业的所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用于公共服务行业的雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察到,服务行业提供的兼职工作岗位从比例上讲远远多于工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动的有行业协会、代表服务行业的国家机构、工会和有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
服务行业联盟也会有助于协调一国政府在《服贸总协定》方面所做的努力并使之明确工作重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
从事服务行业的人也可能会遭到顾客的骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要的基础设施服务行业制定详尽全面的部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制定详尽全面的部门规则着重适用于主要的基础设施服务行业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注意到在卫生服务行业和确保教育权方面取得的巨大步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基于欧洲服务论坛和美国服务行业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
服务行业是一些最不发实现多样化的一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
服务行业的质量变化是沃尔堡小组会议上讨论的主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
服务行业也呈增长态势,年内增幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注意到了在农业和服务行业谈判中所迫切需要的援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
服务行业非全日制工作最普遍,且雇用大量妇。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
目前,妇的有酬工作较从前更突出地集中在服务行业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能的移民往往进入福利和社会服务行业,其中包括教育和卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,任
老板开办的公司有80%以上属于服务行业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多的中央政府或地方政府不得不决定直接掌握基础设施服务行业的所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用于公共服务行业的雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察到,服务行业提供的兼职工作岗位从比例上讲远远多于工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动的有行业协会、代表服务行业的机构、工会和有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
服务行业联盟也会有助于协调一政府在《服贸总协定》方面所做的努力并使之明确工作重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
从事服务行业的人也可能会遭到顾客的骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要的基础设施服务行业制定详尽全面的部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制定详尽全面的部门规则着重适用于主要的基础设施服务行业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注意到在卫生服务行业和确保教育权方面取得的巨大进步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基于欧洲服务论坛和美服务行业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生行业。
Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).
加强了从事经济领域工作的机构和行业(优先事项)。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
行业是一些最不发达国家实现多样化的一个重要渠道。
Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.
行业的质量变化是沃尔堡小组会议上讨论的主要问题。
Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.
行业也呈增长态势,年内增幅为3%。
Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.
计划特别注意到了在农业和行业谈判中所迫切需要的援助。
Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.
行业非全日制工作最普遍,且雇用大量妇女。
L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.
目前,妇女的有酬工作较从前更突出地集中在行业。
Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.
有技能的女性移民往往进入福利和社会行业,其中包括教育和卫生保健。
En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.
在瑞典,女性担任女老板开办的公司有80%以上属行业。
Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.
许多国家的中央政府或地方政府不得不接掌握基础设施
行业的所有权。
Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.
人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用公共
行业的雇员。
On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.
我们同时观察到,行业提供的兼职工作岗位从比例上讲远远多
工业。
Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.
参与这些咨询活动的有行业协会、代表行业的国家机构、工会和有关公众成员。
Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.
行业联盟也会有助
协调一国政府在《
贸总协
》方面所做的努力并使之明确工作重点。
Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.
从事行业的人也可能会遭到顾客的骚扰。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
政府常常特别针对主要的基础设施行业制
详尽全面的部门规则。
Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
政府常常制详尽全面的部门规则着重适用
主要的基础设施
行业。
Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.
它还注意到在卫生行业和确保教育权方面取得的巨大进步。
Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.
这种模式办法基欧洲
论坛和美国
行业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。