法语助手
  • 关闭
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期仍然的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留的临时核证排减如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期将全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

2004-2005两年,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初等于上个月的

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标为采用25个应用程序,到两年内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只在财政计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期的理想和全面执行将75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

,第114条本身在上一个立法被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年明显出现了排放上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


buffeting, bufflage, buffle, buffler, bufflesse, buffleterie, buffletin, bufflon, bufflonne, Buffon,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期期末仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年期末,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间期末,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标为采用25个应用程序,到两年期末办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期期末的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期期末的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法期末被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


bukal, bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期期末仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期期末将全结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因堂比学校的堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年期末,以贸易法委员会案文依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些程在5月至8月学校放假之后、学准备期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间期末,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标采用25个应用程序,到两年期末内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期期末的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期期末的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法期末被宣布可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

在本两年全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的初存量等于上个月的存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年的目标为采用25个应用程序,到两年内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年第四分之三的理想和全面执行是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留存的证排减量如何处

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期将全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标为采用25个应用程序,到两年内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

级都有全国性的考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

在本将全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007,以贸易法委员会案文为出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的初存量等于上个月的存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007的目标为采用25个应用程序,到内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

第四分之三的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


butambène, butanal, butane, butanedial, butanediol, butanediolamine, butanedione, butanier, butanoate, butanoduc,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期期末仍然是静止

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期期末将全结清节省费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因为认为人堂比学校堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年期末,以贸易法委员会案文为依据作出已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

程在5月至8月学校放假之后、学准备期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间期末,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天期初存量等于上个月期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期目标为采用25个应用程序,到两年期末内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期期末结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

一增长意味着到本承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期期末理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法期末被宣布为可修订

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一缔约方在十年期末明显出现了排放量上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期期末仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期期末将全结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因堂比学校的堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年期末,以贸易法委员会案文依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些程在5月至8月学校放假之后、学准备期末考试前几周开办。

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间期末,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标采用25个应用程序,到两年期末内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期期末的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期期末的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法期末被宣布可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


butome, butor, butoside, butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,
qīmò
fin de semestre [de trimestre] ;
fin [clôture] d'exercice
法 语助 手

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年期期末仍然是静止的。

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的期末考试。

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺期末,未留存的临时核证排减量如何处理?

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年期末,该款项仍未分配到具体项目。

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,期末考试不及格和辍学都比较高。

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年期末,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备期末考试前几周开

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述期间期末,审理在继续进行。

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的期初存量等于上个月的期末存量。

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年期的目标为采用25个应用程序,到两年期末内罗处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政期末计算未清债务。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日期无期末余额。

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年期期末的结余达17.8百万美元。

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个期末重估残值。

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺期末CER还有可能再增加4亿个。

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年期第四分之三期期末的理想和全面执行将是75%。

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法期末被宣布为可修订的。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末 的法语例句

用户正在搜索


butylation, butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate,

相似单词


期刊, 期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人,