Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等
会的原则。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等
会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和会的
获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新
会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育会的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动
享有同等
会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取再生
源的
会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的
会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购会信息的规定放在单独的一项条款
比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否以找到合理利用时间和资源的
会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等会是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的会也在提
。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种
口红利为加快经济发展提供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著
民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会的阿富我国
往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文
社会活动中享有同等机会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻
的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可找到合理利用时间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安群体获得保健的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升
的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种
口红利为加快经济发展提供了
的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土
犯下的历史不公的一次新
的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育的阿富汗
比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等
的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的
的努力,包括同伴教育和专门针对年轻
的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安群体获得保健的
也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让道主义组织有充分的
接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就
强了关于平等晋升
的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利
经济发展提供了
的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
改善各种体制和
的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新
的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等
的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列优先事项,增
获得信息、教育的
的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是妇女提供平等的
。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋
的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和的
获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新
的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动
享有同等
的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取再生能源的
造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息的规定放在单独的一项条
能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否以找到合理利用时间和资源的
?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的也在提
。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平
晋升
会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新
会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取教育
会的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有
会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的
会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购会信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的会的努力,包括
伴教育
专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间资源的
会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育平
会是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平的
会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得的
会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋
的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和的
获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新
的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动
享有同等
的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取再生能源的
造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息的规定放在单独的一项条
能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否以找到合理利用时间和资源的
?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的也在提
。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升
的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新
的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健教育
的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等
的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的的努力,包括同伴教育
专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间资源的
?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育平等
是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红
为加快经济发展提供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会的阿富汗人比我国以往任何要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权
在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权
。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理用
间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下
历史不公
一次新
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动
享有同等
权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大伴随着巨大
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息
规定放在单独
一项
可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有
进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展
重要
件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。