法语助手
  • 关闭

机会的

添加到生词本

conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取再生造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条款比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否以找到合理利用时间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,口红利为加快经济发展提供了机会窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著民犯下历史不公一次新机会开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育机会阿富我国往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文社会活动中享有同等机会权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息规定放在单独一项条款中可能较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专门针对年轻艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可找到合理利用时间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安群体获得保健机会也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育阿富汗比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社活动中享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安群体获得保健也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

强了关于平等晋升原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

改善各种体制和可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社活动中享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列优先事项,增获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社活动享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否以找到合理利用时间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平晋升原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括伴教育专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社活动享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否以找到合理利用时间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社活动中享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育平等是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升机会原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红为加快经济发展提供了机会窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新机会开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大机会伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过机会

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过机会

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购机会信息规定放在单独一项条款中可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会努力,同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理间和资源机会

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有机会进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等机会

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健机会也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,
conjoncturel, elle

Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.

就加强了关于平等晋升原则。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了窗口。

Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.

为改善各种体制和可获性,我们还有很多工作要做。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

是纠正过去对各国土著人民犯下历史不公一次新开始。

Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.

今天,享有获取保健和教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社活动享有同等权利。

Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.

另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成

Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.

巨大伴随着巨大风险。

Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

现在有一个不应错过

C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

是一个不容错过

Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.

将关于发布近期采购信息规定放在单独一项可能比较适当。

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

教育需要有进入好学校。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展重要件。

L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.

一个重要目标即是为妇女提供平等

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金

L'accès aux services de santé a également été élargi.

美国印第安人群体获得保健也在提升。

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会的 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得, 机会主义, 机加工, 机加工的,