De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是船体较小(5-20米)、速度相对较、
璃纤维制成的机动船,其最初的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是船体较小(5-20米)、速度相对较、
璃纤维制成的机动船,其最初的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔的电子处
过程中比照用于机动车修
项处
方法(“C4-机动车-修
”)评定了对机动船只修
索赔的赔偿,而没有首先将其作为单独
进行审查。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是体较小(5-20米)、速度相对较快、由玻璃纤维制成的机
,
最初的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔的电子处
过程中比照用于机
车修
损项处
方法(“C4-机
车-修
”)
了对机
只修
损失索赔的赔偿,而没有首先将
作为单独损失进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是船体较小(5-20米)、速度相对较快、由玻璃纤维制成机
船,其
设计目
是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔
电子处理过程中比照用于机
理损项处理方法(“C4-机
-
理”)评定了对机
船只
理损失索赔
赔偿,而没有首先将其作为单独损失进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这船体较小(5-20米)、速度相对较快、由玻璃纤维制成
机动船,其最初
设计目
鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔
电子
过程中比照用于机动车修
损
方法(“C4-机动车-修
”)评定了对机动船只修
损失索赔
赔偿,而没有首先将其作为单独损失进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是船体较小(5-20米)、速度相对较快、由玻璃纤维制成的机动船,的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔的电子处
过程中比照用于机动
损项处
方法(“C4-机动
-
”)评定了对机动船只
损失索赔的赔偿,而没有首先将
作为单独损失进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是船体小(5-20米)、速度相
、由玻璃纤维制成的机动船,其最初的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和
马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批
的电子处理过程中比照用于机动车修理损项处理方法(“C4-机动车-修理”)评定了
机动船只修理损
的
偿,而没有首先将其作为单独损
进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是船体较小(5-20米)、速度相对较快、由玻璃纤维制成的机动船,其最初的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔的电子处理过程中比照用于机动车修理损项处理方法(“C4-机动车-修理”)评定了对机动船只修理损失索赔的赔偿,而没有首先将其作为单独损失进行审查。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是体较小(5-20米)、速度相对较快、由玻
制成的机动
,其最初的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔的电子处理过程中比照用于机动车
理损项处理方法(“C4-机动车-
理”)评定了对机动
理损失索赔的赔偿,而没有首先将其作为单独损失进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是船体较小(5-20米)、速度相对较快、由玻璃纤维制成的机动船,其最初的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也和索马里北部
之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔的电子处理
比照用于机动车修理损项处理方法(“C4-机动车-修理”)评定了对机动船只修理损失索赔的赔偿,而没有首先将其作为单独损失进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De petits bateaux (de 5 à 20 mètres) motorisés en fibre de verre, qui sont relativement rapides et conçus pour la pêche, relient le Yémen au nord de la Somalie.
这是体较小(5-20米)、速度相对较快、由玻璃
成的机
,其最初的设计目的是捕鱼,但发现它们航行于也门海岸和索马里北部海岸之间。
En conséquence, les pertes au titre de réparations navales ont été indemnisées durant le cycle de traitement électronique de la septième tranche conformément à la méthodologie prévue pour les réparations d'automobiles ("C4-VM-Réparations") sans avoir au préalable été examinées en tant que pertes distinctes.
因,在第七批索赔的电子处理过程中比照用于机
车修理损项处理方法(“C4-机
车-修理”)评定了对机
修理损失索赔的赔偿,而没有首先将其作为单独损失进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。