法语助手
  • 关闭

机动车辆

添加到生词本

véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一机动车被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车运行法》规定了机动车的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边站的机动车也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边站的机动车也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受的个人和机动车

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件索赔和274件C4-机动车索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件索赔和665件C4-机动车索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车和车零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动车25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

日期的警察报告涉及一机动被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了机动的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人机动

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔274件C4-机动损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔665件C4-机动损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动可能给个人的生命、健康安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用办公家俱设备以及一机动损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备机动的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

机动部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

过这种登记可以发须接受场检查的机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的药、生物技术、机动车辆车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给的生命、健康安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用办公家俱设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔要求赔偿D4(财产)、D4(机动车辆)D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔要求赔偿D4(财产)、D4(机动车辆)D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过登记可以发须接受场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-失索赔和274件C4-机动车辆失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-失索赔和665件C4-机动车辆失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以须接受场检查个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们儿童在乘坐机动车辆时安全如何可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人生命、健康和安全带来潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

署日期的警察报告涉及一机动被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了机动的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

机动部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易各自所占份额别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆证登处也这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有录所有权的动产登处,例如船舶、航空器或机动车辆处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些车辆许可证登记处也以这种方式实行分散理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的车辆也必须百分之百制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的车辆也必须百分之百制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发场检查的个人车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔274件C4-车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔665件C4-车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、车辆车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的产登记处,例如船舶、航空器或车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

构开始收集有关我们的儿童在乘坐车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用车辆可能给个人的生命、健康安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用办公家俱设备以及一辆车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(车辆)D7(不产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(车辆)D7(不产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车车辆部件以及内燃在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期警察报告涉及一辆车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了车辆燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检个人和车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对车辆损失(“C4-MV”)索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度制药、生物技术、车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权产登记处,例如船舶、航空器或车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

构开始收集有关我们儿童在乘坐车辆时安全如何可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用车辆可能给个人生命、健康和安全带来潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

车辆标志着人们积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(车辆)和D7(不产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(车辆)和D7(不产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和车辆估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和车辆部件以及内燃在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,