法语助手
  • 关闭
lái lù
(来历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
来路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐调查中,“资金来路”往往至关重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一家,具体规定这些组织不能从可疑或来路不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚来路不明炮弹落在舒巴村附近联合阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,关于未予解释财富做法在涉及来路不明资金和现金转拨情形下可能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由于欧洲联盟其他家缺乏类似控制,比利时仍然是这些来路不正钻石重要目地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何如果明知故犯收容来路不正判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,或两者之一,但不妨碍可能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及可能聘请以色列雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发来路不明钱财。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
(来历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
来路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐怖主义调查中,“资金来路”往往至关重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体规定这些组织不能从疑或来路不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚来路不明炮弹落在舒巴村附近联合国东大约200米方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,关于未予解释财富做法在涉及来路不明资金和现金转拨能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由于欧洲联盟其他国家缺乏类似控制,比利时仍然是这些来路不正钻石重要目

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果明知故犯收容来路不正外国人,应判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,或两者之一,但不妨碍能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及聘请色列国籍雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发来路不明钱财。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
(来历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
来路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐怖主义调查中,“资金来路”往往至关重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体规定这些组织不能从可疑或来路不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚来路不明炮弹落在舒近联合国阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,关于未予解释财富做法在涉及来路不明资金和现金转拨情形下可能很有价

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

,由于欧洲联盟其他国家缺乏类似控制,比利时仍然这些来路不正钻石重要目地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果明知故犯收容来路不正外国人,应判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,或两者之一,不妨碍可能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及可能聘请以色列国籍雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发来路不明钱财。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
() origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐怖主义调查中,“资金”往往至关重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体规定这些组织不能从可疑不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚不明炮弹落在舒巴村附近联合国阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,关于未予解释财富做法在涉及不明资金和现金转拨情形下可能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由于欧洲联盟其他国家缺乏类似控制,比利时仍然是这些不正钻石重要目地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果明知故犯收容不正外国人,应判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,之一,但不妨碍可能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及可能聘请以色列国籍雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发不明钱财。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
(来历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
来路飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐怖主义调查中,“来路”往往至重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体规定这些组织能从可疑或来路渠道获得金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚来路炮弹落在舒巴村附近联合国阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

未予解释财富做法在涉及来路金和现金转拨情形下可能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由欧洲联盟其他国家缺乏类似控制,比利时仍然是这些来路钻石重要目地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果知故犯收容来路国人,应判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,或两者之一,但妨碍可能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及可能聘请以色列国籍雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发来路钱财。

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
(历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐怖主义调查中,“资金”往往至关重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体规定这组织不能不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚不明炮弹落在舒巴村附近联合国阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,关于未予解释财富做法在涉及不明资金和现金转拨情形下能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由于欧洲联盟其他国家缺乏类似控制,比利时仍然是这不正钻石重要目地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果明知故犯收容不正外国人,应判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,或两者之一,但不妨碍能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及聘请以色列国籍雇佣军,事非法活动,获得报酬和分发不明钱财。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
(来历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
来路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐怖主义调查中,“资金来路”往往至关重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体规定这些组织不能从可疑或来路不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚来路不明落在舒巴村附近合国阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,关于未予解释财富做法在涉及来路不明资金和现金转拨情形下可能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由于欧其他国家缺乏类似控制,比利时仍然是这些来路不正钻石重要目地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果明知故犯收容来路不正外国人,应判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,或两者之一,但不妨碍可能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及可能聘请以色列国籍雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发来路不明钱财。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
(来历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
来路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周,在恐怖主义调查中,“资金来路重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体规定这些组织不能从可疑或来路不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚来路不明炮弹落在舒巴村附近联合国阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,于未予解释财富做法在涉及来路不明资金和现金转拨情形下可能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由于欧洲联盟其他国家缺乏类似控制,比利时仍然是这些来路不正钻石重要目地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果明收容来路不正外国人,应判处六天三个月监禁和9 00018 000欧元罚金,或两者之一,但不妨碍可能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及可能聘请以色列国籍雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发来路不明钱财。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
(来历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
来路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐怖主义调查中,“资金来路”往往至关重要。

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体规定织不能从可疑或来路不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚来路不明炮弹落在舒巴村附近联合国阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,关于未予解释财富做法在涉及来路不明资金和现金转拨情形下可能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由于欧洲联盟其他国家缺乏类似控制,比利时仍然是来路不正重要目地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果明知故犯收容来路不正外国人,应判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,或两者之一,但不妨碍可能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及可能聘请以色列国籍雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发来路不明钱财。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,
lái lù
(来历) origine; antécédent
un avion dont l'origine est inconnue
来路不明飞机
Fr helper cop yright

Chacun sait que, dans une enquête sur des actes de terrorisme, il est souvent crucial de « suivre l'argent ».

众所周知,在恐怖主义调查中,“资金来路”往往至关

Dans un autre, il est stipulé que les organisations ne peuvent pas recevoir des fonds de sources suspectes ou inconnues.

在另一国家,具体些组织不能从可疑或来路不明渠道获得资金。

Trois obus d'artillerie provenant d'endroits inconnus sont tombés à environ 200 mètres à l'est d'une position des Nations Unies près de Kafr Shuba.

三枚来路不明炮弹落在舒巴村附近联合国阵地以东大约200米地方。

L'approche fondée sur la richesse inexpliquée pouvait en outre être très utile en cas de fonds d'origine inconnue et de transferts de fonds.

此外,关于未予解释财富做法在涉及来路不明资金和现金转拨情形下可能很有价值。

Elles demeurent toutefois une destination importante pour ces diamants du sang, car les autres pays de l'Union européenne n'appliquent pas de contrôles analogues.

但是,由于欧洲联盟其他国家缺乏类似控制,比利时仍然是来路不正钻石地。

Quiconque hébergera sciemment un étranger en situation irrégulière sera passible d'un emprisonnement de six jours à trois mois et d'une amende de 9 000 à 18 000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, sans préjudice des sanctions administratives éventuelles.

任何人如果明知故犯收容来路不正外国人,应判处六天至三个月监禁和9 000至18 000欧元罚金,或两者之一,但不妨碍可能给予行政处分。

Les allégations que le Rapporteur a reçues portent sur les activités illégales présumées de l'ancien conseiller présidentiel Vladimiro Montesinos, dans le cadre du recrutement possible de mercenaires d'origine israélienne, en marge des voies légales et avec des versements et des débours d'argent d'origine non élucidée.

特别报告员收到报告提到指称前总统顾问弗拉迪米罗·蒙特西诺斯非法活动,涉及可能聘请以色列国籍雇佣军,从事非法活动,获得报酬和分发来路不明钱财。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来路 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


来料加工, 来料加工的(人), 来料组装, 来临, 来龙去脉, 来路, 来年, 来钱, 来去, 来去匆匆,